universel
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin universalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | universel \y.ni.vɛʁ.sɛl\ |
universels \y.ni.vɛʁ.sɛl\ |
Féminin | universelle \y.ni.vɛʁ.sɛl\ |
universelles \y.ni.vɛʁ.sɛl\ |
universel \y.ni.vɛʁ.sɛl\
- Dont la portée est générale, qui s’étend à tout, à tous ou partout.
Un bien universel.
La gravitation universelle.
Avoir, obtenir l’approbation universelle, le suffrage universel.
Jouir de l’estime universelle.
- Remède universel : Qui s’applique à tous les maux.
- Méthode universelle : Qui s’applique à tous les cas de même espèce.
La langue écrite se rapproche peu à peu de l’idéal d’une écriture universelle ; elle n’est plus une simple transcription du langage parlé. Les chiffres, les signes algébriques et mathématiques, les symboles chimiques, la notation musicale, l’écriture phonétique (de Brücke), tous ces symboles, d’une nature déjà très abstraite et d’un usage presqu’entièrement international, doivent en somme être considérés comme des parties actuellement existantes de cette écriture universelle.
— (Ernst Mach, traduit par Emile Bertrand, La Mécanique, Librairie scientifique A. Hermann, Paris, 1904, page 449)
- Qui concerne, qui affecte quelque chose dans son ensemble.
Alors un tremblement universel l’agita, et il fut obligé de s’appuyer sur la cheminée.
— (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
- Qui est considéré comme commun à tous les hommes.
La preuve de l’existence de Dieu par le consentement universel.
Ainsi observe-t-on chez les enfants une tendance très forte à commencer leurs énoncés par une consonne et à les achever par une voyelle. Les langues du monde tendent également à conforter le type syllabique CV [consonne-voyelle], seul considéré comme universel.
— (Sophie Kern, De l’universalité et des spécificités du développement langagier précoce, in « Aux origines des langues et du langage », Éditions Fayard, 2005)
- Qui embrasse, qui renferme, qui comprend la totalité des êtres ou des choses.
Science universelle.
Esprit universel.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- adresse universelle (Internet)
- allocation universelle
- compétence universelle
- couverture médicale universelle, CMU
- donneur universel (Médecine)
- gravitation universelle
- histoire universelle (celle qui concerne tous les peuples)
- langage universel
- langue universelle (se dit des langues artificielles dont chacune prétend devenir commune à tous les hommes)
- légataire universel (celui à qui quelqu’un lègue la totalité de ses biens)
- panacée universelle
- Père de l’Église universelle (le pape)
- proposition universelle (celle dont l’attribut convient à la totalité du sujet)
- quantificateur universel (Logique) (∀)
- receveur universel (Médecine)
- revenu universel
- suffrage universel (droit de vote attribué à tous les citoyens)
- temps universel coordonné
- universellement
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : universele (af)
- Allemand : universal (de) ; universell (de)
- Anglais : universal (en)
- Basque : orotar (eu)
- Breton : hollek (br), hollvedel (br)
- Croate : univerzalni (hr)
- Espagnol : universal (es)
- Espéranto : universala (eo)
- Grec : παγκόσμιος (el) pankósmios
- Ido : universala (io)
- Italien : universale (it)
- Kotava : kotikaf (*)
- Polonais : powszechny (pl), uniwersalny (pl)
- Roumain : universal (ro)
- Russe : универсальный (ru)
- Same du Nord : máilmmiviidosaš (*), universála (*)
- Suédois : universell (sv)
- Tchèque : celosvětový (cs), univerzální (cs)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
universel | universaux |
\y.ni.vɛʁ.sɛl\ |
universel \y.ni.vɛʁ.sɛl\ masculin singulier
- (Logique) (Au singulier) Ce qu’il y a de commun dans les individus d’un même genre, d’une même espèce.
Toujours on commence par une vue de l’ensemble, puis on va de l’universel au particulier; puis enfin, après avoir étudié en détail chaque partie du tout, on reconstruit ce tout qu’on avait décomposé, et ainsi, on finit comme on avait commencé, par des encyclopédies.
— (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)L’universel a parte rei. - L’universel a parte mentis.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \y.ni.vɛʁ.sɛl\ rime avec les mots qui finissent en \ɛl\.
- \y.ni.vɛʁ.sɛl\
- France : écouter « universel [y.ni.vɛʁ.sɛl] »
- France (Toulouse) : écouter « universel [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « universel [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « universel [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- universel sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (universel), mais l’article a pu être modifié depuis.