univòc
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin univocus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | univòc \y.ni.ˈβɔk\ |
univòcs \y.ni.ˈβɔt͡s\ |
Féminin | univòca \y.ni.ˈβɔ.ko̞\ |
univòcas \y.ni.ˈβɔ.ko̞s\ |
univòc \y.ni.ˈβɔk\ (graphie normalisée)
- (Linguistique) Univoque, qualifie un terme qui conserve le même sens dans des emplois différents.
- (Mathématiques, Chimie) Qualifie une relation qui ne s’exerce que dans un sens.
...se pausèt la question : " Cu causissèm ? ", ..., la respònsa foguèt univòca : " Lo pus colhon ! "
— (Robèrt Lafont, La cosmocritica, 2007 [1])- ...se posa la question : " Qui choisissons-nous ? ", ..., la réponse fut univoque : " Le plus couillon ! "
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage