turco
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de Turc, avec le suffixe -o. Surnom acquis par les tirailleurs africains au cours de la guerre de Crimée (1853-1856), en raison de leur ardeur au combat à l’image de celle des Turcs de l’Empire ottoman.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
turco | turcos |
\tyʁ.kɔ\ |
turco \tyʁ.kɔ\ masculin
- (Histoire) (Militaire) (Argot militaire) Nom familier des tirailleurs indigènes et en particulier des tirailleurs algériens.
Là étaient les débris vivants des meurtrières rencontres des premiers jours: dragons, zouaves, chasseurs de Vincennes, turcos, soldats de la ligne, hussards, lanciers, tous hâves, silencieux, mornes, traînant ce qui leur restait de souffle.
— (Amédée Achard, Récits d’un soldat - Une Armée Prisonnière, Une Campagne Devant Paris (1871))Il s’appelait Kadour, venait de la tribu du Djendel, et faisait partie de cette poignée de turcos qui s’étaient jetés dans Paris à la suite de l’armée de Vinoy.
— (Alphonse Daudet, Le Turco de la Commune, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 126)Mais, dans le fond de Givonne, il n’y avait plus ni rangs, ni chefs, les troupes se bousculaient, éperdues, faites de tous les débris, de zouaves, de turcos, de chasseurs, de fantassins, le plus grand nombre sans armes, les uniformes souillés et déchirés, les mains noires, les visages noirs, avec des yeux sanglants qui sortaient des orbites, des bouches enflées, tuméfiées d’avoir hurlé des gros mots.
— (Émile Zola, La Débâcle, 1892)Nous nous étendons chacun sur une vareuse, avec une giberne pour oreiller, pas bien loin d’un lit où est allongé, hideux dans son costume bleu de ciel, un turco, l’ordonnance de Lisbonne, qui hier a été mis en capilotade par un obus, et dont le crâne défoncé a l’air d’avoir été rongé par les rats.
— (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)Pendant les trois guerres qui nous avaient opposés à l’Allemagne, les régiments algériens s’étaient montrés fidèles et d’une bravoure exceptionnelle. En 1870, ils portaient un uniforme comparable à celui des zouaves mais bleu, on les appelait les « Turcos ».
— (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 386)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « turco [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « turco [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du turc Türk.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | turco | turcos |
Féminin | turca | turcas |
turco masculin, turca féminin
- Turc, relatif aux Turcs, à leur langue.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | turco | turcos |
Féminin | turca | turcas |
turco masculin, turca féminin
- (Géographie) Turc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sultant turc.
- el gran turco, le grand Turc.
- (Linguistique) Turc, langue parlée par les Turcs.
- (Argentine) (Uruguay) Syro-libanais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Villarreal) : écouter « turco [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- turco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol turco.
Nom commun
[modifier le wikicode]turco masculin
- Turc.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | turco \ˈtur.ko\ |
turchi \ˈtur.ki\ |
Féminin | turca \ˈtur.ka\ |
turche \ˈtur.ke\ |
turco \ˈtur.ko\ masculin
- turc, relatif aux Turcs, à leur langue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- alla turca (« à la turque »)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | turco \ˈtur.ko\ |
turchi \ˈtur.ki\ |
Féminin | turca \ˈtur.ka\ |
turche \ˈtur.ke\ |
turco \ˈtur.ko\ masculin
- (Géographie) Turc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]turco \ˈtur.ko\ masculin
- (Linguistique) turc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
turco \ˈtur.ko\ |
turchi \ˈtur.ki\ |
turco \ˈtur.ko\ masculin
- (Militaire) Turco.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « turco [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- turco sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Annexe:Pays et leurs gentilés en italien
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du turc Türk.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | turco | turcos |
Féminin | turca | turcas |
turco \tˈuɾ.ku\ (Lisbonne) \tˈuɾ.kʊ\ (São Paulo) masculin
- turc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | turco | turcos |
Féminin | turca | turcas |
turco \tˈuɾ.ku\ (Lisbonne) \tˈuɾ.kʊ\ (São Paulo) masculin
- (Géographie) Turc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]turco \tˈuɾ.ku\ (Lisbonne) \tˈuɾ.kʊ\ (São Paulo) masculin
- (Linguistique) Turc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \tˈuɾ.ku\ (langue standard), \tˈuɾ.ku\ (langage familier)
- São Paulo: \tˈuɾ.kʊ\ (langue standard), \tˈuɽ.kʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tˈuh.kʊ\ (langue standard), \tˈuh.kʊ\ (langage familier)
- Maputo: \tˈur.ku\ (langue standard), \tˈur.kʰʊ\ (langage familier)
- Luanda: \tˈuɾ.kʊ\
- Dili: \tˈuɾ.kʊ\
- États-Unis : écouter « turco [tˈuɾ.ku] »
Références
[modifier le wikicode]- « turco », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- turco sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -o
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Soldats en français
- Argot militaire en français
- Exemples en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en turc
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Gentilés en espagnol
- Langues en espagnol
- espagnol d’Argentine
- espagnol d’Uruguay
- Gentilés d’Europe en espagnol
- Turquie en espagnol
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en galicien
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en turc
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Noms communs en italien
- Gentilés d’Asie en italien
- Gentilés d’Europe en italien
- Langues en italien
- Soldats en italien
- Turquie en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en turc
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- Gentilés d’Asie en portugais
- Gentilés d’Europe en portugais
- Langues en portugais
- Turquie en portugais