tuber
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe 1
[modifier le wikicode]tuber \ty.be\ transitif, pronominal ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Forger en forme de tube.
Que nul serrurier ne pourra garnir serrures en fer tubé, si le fer n’est souffisant (sic) ; car le fer tubé n’est pas suffisant à porter garnissement d’une serrure.
— (Ordonnance août 1489)
- Revêtir de tubes un trou foré en terre.
- Remplir de tabac un tube de cigarette à l’aide d’une tubeuse.
Suite à de nombreuses interrogations de nos clients, nous avons établi un comparatif pour déterminer la rentabilité des cigarettes tubées et roulées par rapport aux cigarettes industrielles.
— (Texte publicitaire)
- (Argot) Téléphoner.
Depuis ce matin, je cherche à t’avoir, j’ai tubé au moins dix fois dans tous les coinstots où je supposais que tu avais pu aller promener tes nougats.
— (Zep Cassini, Mollo sur la joncaille, Fleuve noir, Spécial Police no 68, 1955)J’ai tubé à la P. J.
— (MauriceBastide, Une cible chasse l’autre, Librairie des Champs-Élysées, 1973, chapitre XII)Il suffit de chercher leurs noms dans l’annuaire. S’il y en a plusieurs, on devrait pouvoir dénicher les bons en tubant à tous les noms de la liste.
— (Sébastien Gargallo, Tiens, voilà du Bouddha !, éditions La Brigandine, 1981)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « tuber », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Verbe 2
[modifier le wikicode]tuber \ty.be\ transitif, pronominal ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire prendre un bain dans un tub.
De scier du bois, puis de me tuber, m’a mis le corps en état d’heureux équilibre.
— (André Gide, Journal, 4 mai 1918)Sur la banquette à ma gauche, il y a une jeune femme très fardée. Elle a un joli cou et une belle naissance d'épaules. Mais tout cela, c'est de la viande pas tubée.
— (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 120, page 110, 19 mai 1924)L’éclat des cuivres faux lui heurta le tympan avec persévérance, pendant qu’il se tubait, se rasait.
— (Jacques Decrest, L’Oiseau-poignard, éditions de Flore, 1936, chapitre XIII)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tuber.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tuber \tjuː.bə\ |
tubers \tjuː.bəz\ |
tuber \tjuː.bə\
- (Botanique) Tubercule (excroissance en forme de bosse qui survient à une feuille, à une racine d’une plante).
- (Botanique) (Par extension) Tubercule (plante produisant des tubercules, et spécialement, pomme de terre).
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- bump (bosse)
- swelling (enflure)
- protuberance (protubérance)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \tjuː.bə\ (Royaume-Uni)
- Californie (États-Unis) : écouter « tuber [Prononciation ?] » (niveau moyen)
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « tuber [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « tuber [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tuber sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Comme tumeo, turgeo (« enfler »), du radical indo-européen commun *tu[1] (« enfler, foule, gras, fort ») avec l’infixe -bh-, qui donne aussi, via le grec ancien, le latin typhus. Pokorny rattache aussi à cette racine l’italien tartufo (de terrae tuber, « enflure de terre ») où la labiale aspirée bh a évolué vers le son \f\.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tuber | tubera |
Vocatif | tuber | tubera |
Accusatif | tuber | tubera |
Génitif | tuberis | tuberum |
Datif | tuberī | tuberibus |
Ablatif | tuberĕ | tuberibus |
tūber neutre
- Tumeur, excroissance, bosse, enflure, protubérance.
- (Proverbial) ubi uber, ibi tuber
- où il y a un sein, il y a une protubérance = il n'y a pas de roses sans épines.
- (Proverbial) ubi uber, ibi tuber
- Nœud des arbres, des racines.
- Truffe.
Dérivés
[modifier le wikicode]- tūberascens (« protubérant »)
- tūberātus (« couvert de bosses »)
- tuberculum (« petite tumeur, petite bosse »)
- tubero (« se gonfler »)
- extubero (« se gonfler, enfler »)
- extuberatio (« tumeur, enflure »)
- protubero (« devenir saillant, protubérant »)
- extubero (« se gonfler, enfler »)
- tuberosus (« plein de bosses »)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- « tuber », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | tub | tuben |
Pluriel | tuber | tuberna |
tuber \Prononciation ?\
- Pluriel indéfini de tub.
Catégories :
- français
- Dénominaux en français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes pronominaux en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Termes argotiques en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la botanique
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Mots proverbiaux en latin
- Exemples en latin
- suédois
- Formes de noms communs en suédois