troène
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'ancien français troine (sous l'influence de frêne), d'une forme se rapprochant du régional truèle, du latin médiéval trūlla, de l'ancien bas francique *trugil (cf. vieil haut allemand trugilboum, harttrugil « cornouiller ; troène », allemand Hartriegel « cornouiller », sens régional de « troène »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
troène | troènes |
\tʁɔ.ɛn\ |
troène \tʁɔ.ɛn\ masculin
- (Botanique) Ligustrum, genre botanique appartenant à la famille des Oléacées et comprenant des arbustes généralement sempervirents, très rameux, à fleurs blanches très odorantes et qui portent en automne de petites grappes de baies noires toxiques pour les humains.
- (Botanique) (Spécialement) Ligustrum vulgare, le troène commun, une espèce indigène d'Europe qui sert à former des haies, des palissades, des massifs, à retenir les terres en pente, etc.
Pour arriver chez la nourrice il fallait, après la rue, tourner à gauche, comme pour gagner le cimetière, et suivre, entre des maisonnettes et des cours, un petit sentier que bordaient des troènes..
— (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)Si elle dessine ou colorie des images, une chanson à demi parlée sort d’elle, ininterrompue comme la voix d’abeilles qu’exhale le troène.
— (Colette, La couseuse, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 154)À gauche, une haie de troènes désordonnés en pleine floraison, dont l’odeur d’amande, trop douce, charge le vent, et que défleurissent les petites pattes frénétiques des abeilles.
— (Colette, La noisette creuse, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 158)— Quand je suis arrivée dans cette maison, les troènes y étaient déjà. Il y en a beaucoup. Quand l’orage approche, ils grincent comme l’acier.
— (Marguerite Duras, Moderato cantabile, Les Éditions de Minuit, 1958)
- (Botanique) (Spécialement) (Horticulture) Les troènes cultivés en ornement appartiennent en général à des espèces exotiques asiatiques (Ligustrum ovalifolium) ou (Ligustrum japonicum) et sont bien plus grands que Ligustrum vulgare, le troène commun.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- sphinx du troène (Papillon)
- troène commun (Ligustrum vulgare)
- troène d’Europe (Ligustrum vulgare)
- troène de Californie (Ligustrum ovalifolium)
- troène de Chine (Ligustrum sinense)
- troène des Indes (Lawsonia inermis, henné)
- troène du Japon (Ligustrum japonicum)
- troène du Yunnan (Ligustrum ionandrum)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Ligustrum (wikispecies)
- Allemand : Liguster (de) masculin, Rainweide (de) féminin
- Anglais : privet (en)
- Arabe : يَاسَم (ar) yèsam
- Corse : licustru (co) masculin
- Croate : kalina (hr)
- Danois : liguster (da)
- Espagnol : aligustre (es) masculin
- Espéranto : ligustro (eo)
- Hongrois : fagyal (hu)
- Ido : ligustro (io)
- Italien : ligustro (it) masculin
- Latin : ligustrum (la)
- Néerlandais : liguster (nl)
- Polonais : ligustr (pl) masculin
- Portugais : alfeneiro (pt) masculin
- Romanche : liguster (rm) masculin
- Roumain : lemn-câinesc (ro) masculin
- Russe : бирючина (ru) birjučína féminin
- Tchèque : ptačí zob (cs) masculin
- Turc : kurtbağrı (tr)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- oléacée (Oleaceae)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « troène [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- troène sur l’encyclopédie Wikipédia