tred
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux breton trot.
- Du moyen breton tret[1].
- À comparer avec les mots drudw en gallois, troes en cornique et druid en gaélique (sens identique)
- Issu du celtique *truti-, qui remonte à l’indo-européen *trósdos « grive », duquel procèdent le latin turdus, l’anglais thrush et le polonais drozd. → voir drask
Nom commun
[modifier le wikicode]tred \ˈtreːt\ masculin (pluriel : tridi \ˈtriːdi\)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]tred
- Pas.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 81,8 % des Flamands,
- 81,8 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « tred [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Étymologies en breton incluant une reconstruction
- Noms communs en breton
- Oiseaux en breton
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 82 % des Flamands
- Mots reconnus par 82 % des Néerlandais