tragedia
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tragedia \tɾaˈxe.ðja\ |
tragedias \tɾaˈxe.ðjas\ |
tragedia \tɾaˈxe.ðja\ féminin
- Tragédie.
Buscaba ansiosamente alguna clase de violencia y de tragedia, y la encontré donde menos la esperaba.
— (Ramón J. Sender, Crónica del alba, 1942)- Je cherchais avec anxiété une sorte de violence et de tragédie, et je la trouvai où je l’attendais le moins.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « tragedia [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tragoedia.
Nom commun
[modifier le wikicode]tragedia \ˈtrɑ.ɡe.di.ɑ\
- Tragédie (genre de drame).
- (Sens figuré) Tragédie, drame.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tragoedia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tragedia \tra.ˈd͡ʒɛ.dja\ |
tragedie \tra.ˈd͡ʒɛ.dje\ |
tragedia \tra.ˈd͡ʒɛ.dja\ féminin
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tragedia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- tragedia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tragoedia.
Nom commun
[modifier le wikicode]tragedia féminin
Catégories :
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Exemples en espagnol
- finnois
- Mots en finnois issus d’un mot en latin
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Métaphores en finnois
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- Noms communs en papiamento