tragédia
Apparence
:
Nom commun
[modifier le wikicode]tragédia féminin (orthographe de réintégrationnisme)
- Variante orthographique de traxedia.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tragoedia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tragédia \tɾɐ.ʒˈɛ.djɐ\ |
tragédias \tɾɐ.ʒˈɛ.djɐʃ\ |
tragédia \tɾɐ.ʒˈɛ.djɐ\ (Lisbonne) \tɾa.ʒˈɛ.dʒjə\ (São Paulo) féminin
- Tragédie.
Não havia dúvida: ele tinha disparado sobre o nosso pai, o reputado caçador Henrique Baleiro. Um acidente já previsto pela nossa mãe:
— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
— Armas de fogo em casa são causa de tragédia.- Il n’y avait pas de doute : il avait tiré sur notre père, le chasseur réputé Henrique Baleiro. Un accident prévu par notre mère :
– Des armes à feu à la maison sont source de tragédie.
- Il n’y avait pas de doute : il avait tiré sur notre père, le chasseur réputé Henrique Baleiro. Un accident prévu par notre mère :
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \tɾɐ.ʒˈɛ.djɐ\ (langue standard), \tɾɐ.ʒˈɛ.djɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \tɾa.ʒˈɛ.dʒjə\ (langue standard), \tɽa.ʒˈɛ.djə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tɾa.ʒˈɛ.dʒjɐ\ (langue standard), \tɾa.ʒˈɛ.dʒjɐ\ (langage familier)
- Maputo : \trɐ.ʒˈɛ.djɐ\ (langue standard), \θrɐ.ʒˈɛ.djɐ\ (langage familier)
- Luanda : \tɾɐ.ʒˈɛ.djɐ\
- Dili : \tɾə.ʒˈɛ.djə\
Références
[modifier le wikicode]- « tragédia », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage