toilette
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
toilette | toilettes |
\twa.lɛt\ |
toilette \twa.lɛt\ féminin
- (Désuet) À l'origine, petite nappe en toile qui une fois étendue sur une table servait à y poser ce que l'on utilisait pour la parure.
Une toilette en dentelle.
- (Par extension) Flacons, boites, ustensiles, etc, servant à se parer, se maquiller.
C'est en ce sens que Visconti a pris le mot niello, dans sa description de la toilette en argent, d'une dame romaine, appelée Projetta.
— (Duchesne, Essaisur les nielles, in Revue encyclopédique, 1826, volume 32, page 98)
- (Par extension) Meuble garni de ce qui sert pour se laver, se coiffer, se parer.
Leur chambre […] n’était meublée que de vieilles choses ternes, avec […] dans un coin, un paravent qui cachait la toilette et le bidet.
— (Georges Simenon, La Fuite de Monsieur Monde, La Jeune Parque, 1945, chapitre 5)Le miroir d’une toilette.
- Action de se laver.
Après avoir fait une toilette soignée, c’est-à-dire une toilette de propreté, la seule que nous pussions nous permettre puisque nous n’avions pas d’autres vêtements que ceux que nous portions sur notre dos, nous prîmes nos instruments, Mattia son violon, moi ma harpe, et nous nous mîmes en route pour nous rendre chez M. Espinassous.
— (Hector Malot, Sans famille, 1878)Tout en procédant à sa toilette, elle parle toute seule, bavarde, gaie, animée, à cause qu’on est encore au printemps de la journée.
— (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)Pour fabriquer le savon proprement dit utilisé dans la toilette et en blanchisserie, on traite une huile ou une graisse par la soude ou la potasse.
— (Marcel Hégelbacher, La Parfumerie et la Savonnerie, 1924, page 157)Après une toilette sommaire et difficultueuse, je monte sur le pont.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 12)Déjà, autour du cadavre, les voisins s’affairaient pour sa dernière toilette. À terre, une bassine d’eau rougie, ses vêtements maculés.
— (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 19)
- Ensemble des vêtements et accessoires d’une femme.
Si je n’ai jamais vu de femme plus hideuse, jamais, jamais je ne vis de plus coquette personne. Une toilette, un bijou aperçu à travers des vitrines éblouissantes, la faisaient tomber en pâmoison.
— (Octave Mirbeau, La Tête coupée)Quelque matinale que fût cette heure, plusieurs femmes, qui toutes avaient voulu se montrer en toilette, revenaient du château.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)Sous une toilette criarde, ton corps mouvant laisse derrière lui flotter un sillage embaumé.
— (Francis Carco, L’Amour vénal, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 16)L’adoption des toilettes portées dans les villes, c’est déjà le prodrome de cette tentation qui finit par aboutir à la désertion des campagnes.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Zaheira, à la dérobée, la regardait. Elle la trouvait belle et savante dans sa toilette et ses gestes calculés dans leur spontanéité même.
— (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- (Belgique) (Canada) (Suisse) Appareil sanitaire servant à recueillir et à évacuer les besoins naturels.
Sur place, Mme Stevens a senti le besoin de soulager et s’est rendue à la toilette extérieure, à une cinquantaine de mètres de la yourte.
— (Radio-Canada, Un ours attaque une femme par le trou d’une toilette extérieure, site radio-canada.ca, 21 février 2021)
- (Belgique) (Canada) (Suisse) (Construction) (souvent pluriel) Pièce où se trouvent des installations sanitaires pour faire ses besoins naturels.
Il entra dans un bistrot, commanda un café, descendit à la toilette.
— (Georges Simenon, La Fuite de Monsieur Monde, La Jeune Parque, 1945, chapitre 2)En moi-même, j’étais tourmenté par deux besoins pressants : visiter derechef une “toilette” suisse et lire longuement un journal local.
— (Henri Calet, Rêver en suisse, Éditions de Flore, Paris, 1948)
- Morceau de toile dont les marchands d’étoffes, les tailleurs, les libraires, etc., enveloppent les marchandises pour les livrer.
Il portait sous son bras une toilette verte qu’il posa sur une chaise ; puis, défaisant les quatre oreilles de la toilette, il découvrit un tas de petits livres jaunes.
— (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy, 1881 ; réédition Le Livre de Poche, page 9)Dans son sac d’orateur, il a de la fantaisie et du solide, de même qu’il porte, dans sa « toilette » de serge, des mules de marquise et des socques de maçon.
— (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)Son plaisir à elle, quand le travail ne pressait pas, c’était, sur le pas de la porte, d’entendre une voisine lui raconter, le panier ou la « toilette » au bras, de belles misères, et de pleurer de compagnie.
— (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 63)Le Planteur de Caïffa, coiffé d’une magnifique casquette marron, passait à jour fixe. Sa voiturette ressemblait à un grand coffre monté sur trois roues. Elle renfermait une foule d’articles d’alimentation et de ménage. Son café était excellent. À la manière des colporteurs, il emplissait une toilette de quelques-uns de ses produits et montait les proposer dans les étages. Ma mère était une cliente fidèle.
— (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, pages 22-23)
- (Par analogie) (Cuisine) Crépine ; péritoine de porc dont on entoure les pâtés, pieds de porc, etc., avant de les cuire au four.
Préparer également une pâte faite de farine et d’eau pour le lutage des couvercles et découper les surfaces carrées de 20 cm sur 20 cm dans la toilette de porc.
— (Albin Marty, Fourmiguetto : Souvenirs, contes et recettes du Languedoc, 2003, page 44)
- Toilette marseillaise : Sorte de vanity case en osier, destiné à transporter les produits.
- Beaux habits, habits du dimanche.
- Ma mère me contemple avec plus de pitié que de colère.
« Tu n’es pas fait pour porter la toilette, mon pauvre garçon ! »
Elle en parle comme d’une infirmité et elle a l’air d’un médecin qui abandonne un malade. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889) On ne doit pas non plus négliger l’influence plus récente, moins étendue, mais très active, des mannequins des grands couturiers, belles filles, longues, portant bien la toilette.
— (Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 952)
- Ma mère me contemple avec plus de pitié que de colère.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Sens 6
- 🚽
- buen-retiro
- bécosses (Familier) (Québec)
- cabinets
- chiottes (Familier)
- cagoinces
- commodités
- endroit
- feuillées
- gogues
- latrines
- lieu d’aisance
- lieux
- petit coin
- petit endroit
- tartisses
- trône (Ironique)
- water-closet, w.-c.
Dérivés
[modifier le wikicode]- Action de se laver (2) :
- cabinet de toilette
- faire toilette
- nécessaire de toilette
- toilettes
- eau de toilette
- linge de toilette
- salle de toilette
- toilette intime
- Ensemble de vêtements et accessoires d’une femme (3) :
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Ensemble de vêtements et accessoires d’une femme.
Cabinets.
- Allemand : Toilette (de) féminin
- Anglais : toilet (en), water closet (en), bathroom (en), bathroom (en)
- Chinois : 厕所 (zh) (廁所) cèsuǒ, 卫生间 (zh) (衛生間) wèishēngjiàn
- Coréen : 화장실 (ko) (化粧室) hwajangsil
- Créole haïtien : twalèt (*)
- Croate : zahodska školjka (hr)
- Espagnol : servicios (es)
- Espéranto : necesejo (eo)
- Finnois : kuivakäymälä (fi)
- Grec : αποχωρητήριο (el) apokhoritírio neutre
- Hongrois : vécé (hu)
- Métchif : tollett (*), klaazet (*), twaalet (*)
- Myènè : ogômbô (*)
- Polonais : ubikacja (pl)
- Portugais : toalete (pt) féminin, sanitário (pt) masculin
- Russe : туалет (ru) toualet
- Suédois : utedass (sv)
- Tchèque : záchod (cs)
- Vietnamien : toa lét (vi), vệ sinh (vi), cầu tiêu (vi)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe toiletter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je toilette |
il/elle/on toilette | ||
Subjonctif | Présent | que je toilette |
qu’il/elle/on toilette | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) toilette |
toilette \twa.lɛt\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de toiletter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de toiletter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de toiletter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de toiletter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de toiletter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \twa.lɛt\
- France : écouter « toilette [twa.lɛt] »
- France (Paris) : écouter « toilette [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « toilette [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « toilette [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « toilette [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « toilette [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « toilette [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « toilette [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « toilette [Prononciation ?] »
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) : écouter « toilette [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « toilette [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « toilette [Prononciation ?] »
- France (Canet-en-Roussillon) : écouter « toilette [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « toilette [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (toilette), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]toilette \twaˈlɛt\ invariable féminin
- Toilettes (lieu d’aisance).
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ette
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes désuets en français
- Exemples en français
- français de Belgique
- français du Canada
- français de Suisse
- Salles en français
- Analogies en français
- Lexique en français de la cuisine
- Formes de verbes en français
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Vie domestique en italien