toile d’araignée
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
toile d’araignée | toiles d’araignée |
\twal.d‿a.ʁɛ.ɲe\ |
toile d’araignée \twal.d‿a.ʁɛ.ɲe\ féminin
- Réseau de fils de soie que sécrètent et fabriquent les araignées afin de constituer un filet dans lequel seront piégées les proies.
Ce que vous omettez aide à tisser la toile de l’avenir des hommes ; votre néant même est une toile d’araignée et une araignée qui vit du sang de l'avenir.
— (Friedrich Nietzsche, Ainsi parlait Zarathoustra, 3e partie)– Que vois-je ? on t’a coupé ! Tu saignes ! Dorino ! cours à la grange ; rapporte une toile d’araignée : c’est souverain pour les blessures…
— (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)Ses mains, ses joues étaient fardées de suie. Une longue toile d’araignée lui couvrait les cheveux, à la façon d’une coiffe paysanne. Des fils pendaient sur son front, s’enroulaient à sa moustache, tremblotaient devant sa bouche.
— (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, pages 15-16)Flexible et légère, la plus performante des toiles d’araignée est 5 fois plus résistante que l'acier !
— (Biotechnologies - soie des araignées : la fibre la plus performante !, futura-sciences.com, le 7 octobre 2002)Les toiles d’araignées cédaient à mon passage, sceaux de virginité du chemin.
— (Sylvain Tesson, Sur les chemins noirs, 2016, Gallimard, page 58)
- (Sens figuré) Filet pour emprisonner.
Une fraction de seconde avant que l'arrière du pick-up se soulève, comme un tapis-luge entraîné par une rafale, une immense toile d'araignée se déploya.
— (Maude Rückstühl, Les Espions, Éditions du Sangtenaire, 2015, chapitre 24)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- arachnoïdien : qui a la texture de la toile d’araignée
- aranéeux : qui est couvert de toile d’araignée
- aranéen
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Spinnennetz (de) neutre
- Angevin : araigné (*), arantele (*)
- Anglais : spiderweb (en), cobweb (en)
- Aragonais : tiraraina (an)
- Curripaco : eenikaria (*)
- Basque : amaraun (eu)
- Breton : gwiad-kevnid (br)
- Bulgare : паяжина (bg) pajažina
- Catalan : teranyina (ca)
- Chinois : 蜘蛛网 (zh) (蜘蛛網) zhīzhūwǎng
- Corse : tarragnata (co)
- Croate : paučja mreža (hr)
- Danois : spindelvæv (da)
- Espagnol : telaraña (es) féminin, tela de araña (es) féminin
- Espéranto : araneaĵo (eo)
- Finnois : seitti (fi)
- Gallo : ancr (*)
- Gallois : gwe (cy)
- Hmong blanc : tsev kab laug sab (*)
- Hongrois : pókháló (hu)
- Ido : araneotelo (io)
- Indonésien : sawang (id)
- Italien : ragnatela (it) féminin
- Japonais : クモの巣 (ja) kumo no su, クモの網 (ja) kumo no ami
- Karitiana : erery (*)
- Komi : вез (*) vez
- Kotava : vartebak (*)
- Latin : trama (la) féminin, plaga (la) féminin, aranea (la) féminin
- Lituanien : voratinklis (lt)
- Luxembourgeois : Spaweck (lb)
- Macédonien : пајажина (mk) pajažina féminin
- Miwok du lac : pókkontukah (*)
- Natchez : weykolh (*)
- Néerlandais : spinnenweb (nl)
- Normand : teile d'irangnie (*) féminin, rêt (*)
- Norvégien : edderkoppnett (no)
- Occitan : telaranha (oc), aranhada (oc), rantèla (oc), rantelat (oc), aranhat (oc) masculin
- Ojibwa du Nord-Ouest : odasabikesiwasab (*)
- Picard : arnitoile (*)
- Plodarisch : bekkegeschpinscht (*) neutre, bekkegeschpinne (*) neutre
- Pohnpei : pesen likan (*)
- Poitevin-saintongeais : arantéle (*)
- Polonais : pajęczyna (pl) féminin
- Portugais : teia (pt) féminin
- Quenya : ungwë (*)
- Roumain : pânză de păianjen (ro) féminin, păinjeniș (ro) masculin
- Russe : паутина (ru) pautína féminin
- Sicilien : filìnia (scn) féminin
- Slovaque : pavučina (sk) féminin
- Suédois : spindelnät (sv)
- Tchèque : pavučina (cs) féminin
- Tourangeau : iranteile (*)
- Tujia du Nord : butcertongv (*)
- Ukrainien : павутина (uk) pavutyna féminin
- Vénitien : bauta (vec), scarpia (vec)
- Vietnamien : mạng nhện (vi)
- Wallon : arincrin (wa), arantoele (wa), rantoele (wa), araegnreye (wa), toele d' araegne (wa)
- Waray (Philippines) : sapót (*)
- Zapotèque de Mitla : loob (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « toile d’araignée [twal.d‿a.ʁɛ.ɲe] »
- France (Lyon) : écouter « toile d’araignée [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- toile d’araignée sur l’encyclopédie Wikipédia