thesaurus
Apparence
:
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
thesaurus \te.zo.ʁys\ |
thesaurus \te.zo.ʁys\ masculin
- Variante de thésaurus.
Notes
[modifier le wikicode]- On trouve aussi le pluriel thesauri.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « thesaurus [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin thesaurus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
thesaurus \Prononciation ?\ |
thesauruses ou thesauri \Prononciation ?\ |
thesaurus \θɪˈsɔːɹəs\
- Thésaurus.
- Dictionnaire des synonymes.
- (Vieilli) Dictionnaire.
- (Vieilli) Encyclopédie.
Synonymes
[modifier le wikicode](Sens 2 : Dictionnaire) :
(Sens 4 : Encyclopédie) :
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « thesaurus [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin thesaurus.
Nom commun
[modifier le wikicode]thesaurus \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien θησαυρός, thêsaurós.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | thēsaurus | thēsaurī |
Vocatif | thēsaure | thēsaurī |
Accusatif | thēsaurum | thēsaurōs |
Génitif | thēsaurī | thēsaurōrum |
Datif | thēsaurō | thēsaurīs |
Ablatif | thēsaurō | thēsaurīs |
thesaurus \ˈtʰeː.sau̯.ɾus\ masculin 2e déclinaison
- Chambre du trésor.
- (Par métonymie) Trésor.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin thesaurus.
Nom commun
[modifier le wikicode]thesaurus \Prononciation ?\
- Thésaurus.
- Dictionnaire des synonymes.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Dictionnaire des synonymes :
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 74,9 % des Flamands,
- 72,6 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]⊟ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « thesaurus [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes vieillis en anglais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la deuxième déclinaison en latin
- Métonymies en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 75 % des Flamands
- Mots reconnus par 73 % des Néerlandais