stagno
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
stagno \ˈstaɲ.ɲo\ |
stagni \ˈstaɲ.ɲi\ |
stagno \ˈstaɲ.ɲo\ masculin
- Étang.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- cobite di stagno (« loche d’étang »)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]stagno \ˈstaɲ.ɲo\ masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Tableau périodique des éléments en italien
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H | He | ||||||||||||||||
Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
* | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr |
- Le thésaurus tableau périodique des éléments en italien
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « stagno [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « stagno [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- stagno sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- stagno dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- stagno sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe 1
[modifier le wikicode]stagno, infinitif : stagnāre, parfait : stagnāvi, supin : stagnātum \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- intransitif Être stagnant, séjourner (en parlant des eaux dormantes).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- intransitif Être inondé, être submergé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- transitif Inonder, submerger.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- circumstagno (« se répandre autour »)
- constagno (« se geler »)
- instagno (« inonder »)
- restagno (« déborder, inonder »)
- restagnatio (« débordement »)
- superstagno (« former un lac »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Verbe 2
[modifier le wikicode]stagno, infinitif : stagnāre, parfait : stagnāvi, supin : stagnātum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Étamer.
- (Sens figuré) Solidifier, consolider, fortifier, endurcir, prémunir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- stagnātus (« étamé »)
Références
[modifier le wikicode]- « stagno », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage