seminar
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin seminarium.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
seminar \Prononciation ?\ |
seminars \Prononciation ?\ |
seminar \ˈsemɪnɑ:ɼ\
Notes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- colloquium (colloque)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Londres) : écouter « seminar [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « seminar [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais seminar.
Nom commun
[modifier le wikicode]seminar
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin seminarium.
Nom commun
[modifier le wikicode]seminar
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 62,1 % des Flamands,
- 93,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « seminar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en indonésien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 62 % des Flamands
- Mots reconnus par 94 % des Néerlandais