semente
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sementis (« semailles »).
Nom commun
[modifier le wikicode]semente \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sementis (« semailles »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
semente | sementes |
semente \sɨ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \se.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo) féminin
- Graine, semence.
O governador provincial (...) fez saber que fruto do apoio do Executivo, a província de Malanje contribuiu com a produção de mais de um milhão de toneladas de mandioca, 17 mil toneladas de feijão, 5.700 de soja, tendo destacado ainda o fornecimento pelo Executivo de 200 toneladas de sementes de arroz, igual número de adubo composto e 400 simples.
— (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral])- Le gouverneur de la province (...) a fait savoir que grâce au soutien de l'Exécutif, la province de Malanje a contribué avec la production de plus d’un million de tonnes de manioc, 17.000 tonnes de haricots, 5.700 tonnes de soja, et a également souligné la fourniture par l'Exécutif de 200 tonnes de semences de riz, du même nombre d'engrais composés et de 400 tonnes d'engrais simple.
- Graine, grain, pépin.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \sɨ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \sɨ.mˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo: \se.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \se.mˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sẽ.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \sẽ.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \se.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \sẽ.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda: \se.mˈẽjn.tɨ\
- Dili: \sɨ.mˈẽntʰ\
- Brésil : écouter « semente [se.mˈẽj.tʃi] »
Références
[modifier le wikicode]- « semente », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage