schlass
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) (XIXe siècle) De l’alsacien et de l’allemand régional schlaß, en allemand schlaff (« mou, fatigué ») → voir slack.
- (Nom commun) De l’anglais slash (« arme blanche »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
schlass \ʃlas\ |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | schlass \ʃlas\ | |
Féminin | schlasse \ʃlas\ |
schlasses \ʃlas\ |
schlass \ʃlas\
- (Familier) Qui est dans un état d’ébriété avancé.
- La façon dont il couvait la théière, et jouait avec le citron du bout de la cuiller, prouvait qu'il avait, en effet, dû être schlass cette nuit-là. - (Louis Aragon, Aurélien, Éditions Gallimard,1944, chapitre LV)
François la regarda.
— (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 135)
— Complétement schlass ! dit-il, avec dégoût.De notoriété publique, tous les samedis soirs, ce boueux avait été schlass comme toute la Pologne.
— (Adolphe Nysenholc, Bubelé, l’enfant à l’ombre, Éditions L’Harmattan, 2007)Une fois à Whooton, cet autre gars Raymond Goldfarb et moi, on a acheté une demi-bouteille de whisky et un samedi soir on est allés la siffler à la chapelle pour que personne nous surprenne. Lui il était « schlass », mais moi ça se voyait presque pas.
— (L’attrape-cœurs. J.D Salinger)
- (Familier) Qui est dans un état de fatigue avancé.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]→ voir ivre
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
schlass \ʃlas\ |
schlass \ʃlas\ masculin
- (Argot) Couteau ; canif.
J’ai réussi à échanger, contre un paquet d’illustrés, un schlass à Piérine, qui l’avait fauché dans une bagnole. Il avait l’air assez suisse. Il avait peut-être pas tout à fait autant de lames que j’aurais aimé, la grande lame ne dépassait pas la paume, même en trichant un peu (une lame qui dépasse la paume est, paraît-il, interdite, port d’arme prohibée, donc grand sujet de fierté) et la petite lame était cassée, mais j’étais puissamment heureux : c’était mon premier couteau.
— (François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 214)J’appuie sur le bouton de mon schlass. Un « clac ! » sonore m’indique que ma lame est bien sortie.
— (Jean-Claude Estampe, Pierrot la lame, Éditions Publibook)Regarde moi bien dans les yeux quand j’te serre la main
— (Seth Gueko, Titi Parisien Remix, avec Nekfeu & Oxmo Puccino)
Avant qu’mon schlass ne se mette en mode escrime.J’rap comme Bruce Lee manie l’schlass.
— (Booba, Petite fille, 2017)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]→ voir couteau
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]→ voir couteau
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʃlas\ rime avec les mots qui finissent en \as\.
- \ʃlas\
- <Pays ?> (avec sigmatisme latéral) : écouter « schlass [ʃlaɬ͡s] »
- Auvergne (France) : écouter « schlass [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « schlass [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « schlass », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage