scena
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
scena \ˈʃɛ.na\ |
scene \ˈʃɛ.ne\ |
scena \ˈʃɛ.na\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]- colpo di scena (« coup de théâtre »)
- scena internazionale (« scène internationnale »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- scena sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | scenă | scenae |
Vocatif | scenă | scenae |
Accusatif | scenăm | scenās |
Génitif | scenae | scenārŭm |
Datif | scenae | scenīs |
Ablatif | scenā | scenīs |
scena \Prononciation ?\ féminin
- Variante de scaena.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- « scena », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]scena \stsena\ féminin
Catégories :
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais du théâtre