saté
Apparence
:
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
saté | satés |
\sa.te\ |
saté \sa.te\ masculin
- Variante orthographique de satay.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe
[modifier le wikicode]Personne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | saté | sateyé | sateté |
2e du sing. | satel | sateyel | satetel |
3e du sing. | sater | sateyer | sateter |
1re du plur. | satet | sateyet | satetet |
2e du plur. | satec | sateyec | satetec |
3e du plur. | sated | sateyed | sateted |
4e du plur. | satev | sateyev | satetev |
voir Conjugaison en kotava |
saté \saˈtɛ\ ou \saˈte\ bitransitif
- En vouloir à.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « saté [saˈtɛ] »
Références
[modifier le wikicode]- « saté », dans Kotapedia
- ↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du malais sate.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | saté | - |
Diminutif | satétje | satétjes |
saté \Prononciation ?\ de
- Brochette (de saté).
Dérivés
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,1 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « saté [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Verbes en kotava
- Verbes bitransitifs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en malais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Termes néerlandais avec des diacritiques