rouan
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIVe siècle)[1] Du vieil espagnol roán, en espagnol moderne roano, dérivé du latin ravus (« gris »), ravidus (« grisâtre »)[1].
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | rouan \ʁwɑ̃\ |
rouans \ʁwɑ̃\ |
Féminin | rouanne \ʁwan\ |
rouannes \ʁwan\ |
rouan \ʁwɑ̃\
- (Hippologie) Dont le poil est mêlé de blanc, de gris et de bai.
M. Le Cointe fils, à Mauquenchy , un cheval gris rouan , 6 ans, 1 mètre 64 centimètres.
— (Recueil des actes de la préfecture du Département de la Seine-Inférieure, P. Periaux, 1824, page 229)Très loin, minuscules dans l'étendue, quelques hommes se courbaient sur un champ, près d'une charrette attelée d'un cheval rouan.
— (Maurice Genevoix, Raboliot, 1925, quatrième partie, chapitre 1, page 206 de l'édition du Livre de Poche)Nous offrîmes de dompter devant ces fermiers deux chevaux rouans, l’un de cinq ans, l’autre de quatre, qui n’avaient jamais connu même ce minimum de servage : le licou.
— (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, pages 44-45)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rouan | rouans |
\ʁwɑ̃\ |
rouan \ʁwɑ̃\ masculin
- (Zoologie) Cheval dont la robe est rouanne.
Il releva la tête et se vit en présence d'une tout jeune gentilhomme qui montait un superbe rouan.
— (Michel Zévaco, Le Capitan, chapitre I, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʁwɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \wɑ̃\.
- France (Paris) : écouter « rouan [ʁwɑ̃] »
- France (Josselin) : écouter « rouan [ʁwɑ̃] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Il n’était ni laid ni difforme, seulement un peu médiocre, et construit comme pour n’attirer qu’un minimum d’attention. Aux cheveux bruns qui couvraient sa tête, les fils blancs se mêlaient aussi abondants, aussi bien répartis que dans la robe d’un rouan.
— (Colette, « Bella-Vista » in Bella-Vista, 1931, éditions Hachette (1972), page 22)
- ↑ a et b « rouan », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en vieil espagnol
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de l’hippologie
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Chevaux en français
- Rimes en français en \wɑ̃\
- Mots ayant des homophones en français
- Couleurs de robes de chevaux en français
- Couleurs blanches en français
- Couleurs grises en français
- Couleurs brunes en français