retroceder
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt savant au latin retrocedere. De retro- et cedere.
Verbe
[modifier le wikicode]retroceder \re.tɾo.θeˈðeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \re.tɾo.θeˈðeɾ\
- Mexico, Bogota : \re.t͡s(o).seˈdeɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \re.tɾo.seˈðeɾ\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « retroceder [re.t͡s(o).seˈdeɾ] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]retroceder (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]retroceder \ʀɨ.tɾu.sɨ.dˈeɾ\ (Lisbonne) \xe.tɾo.se.dˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ʀɨ.tɾu.sɨ.dˈeɾ\ (langue standard), \ʀɨ.tɾu.sɨ.dˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xe.tɾo.se.dˈe\ (langue standard), \ʁe.tɽo.se.dˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦe.tɾo.se.dˈeɾ\ (langue standard), \ɦe.tɾo.se.dˈe\ (langage familier)
- Maputo: \re.tro.se.dˈeɾ\ (langue standard), \re.θrɔ.se.dˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χe.tɾo.se.dˈeɾ\
- Dili: \rɨ.tɾo.sɨ.dˈeɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « retroceder », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage