restaurer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin restaurare (« rebâtir, réparer, refaire », « reprendre, renouveler »).
Verbe
[modifier le wikicode]restaurer \ʁɛs.tɔ.ʁe\ ou \ʁɛs.to.ʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se restaurer)
- Réparer ; remettre en bon état.
On achetait des avenues, des tours, des hôtels, des avions... Ensuite on restaurait le tout à grand frais, et on remettait l'ensemble sur le marché.
— (Crésus, Confessions d'un banquier pourri, Fayard, 2009, chap.13)Holmer, le spécialiste de la récolte de betteraves dans le giron d’Excel développe un service pour restaurer les anciennes arracheuses de betteraves automotrices.
— (« Holmer va restaurer vos automotrices », le 4 octobre 2021, sur le site de La France agricole (www.lafranceagricole.fr))
- (Pronominal) Rétablir ses forces en prenant de la nourriture.
Le train ne démarrant qu'à treize heures, j'eus le temps de me restaurer, avec, comme disait Dédé, du brignolet (du pain), du sifflard (saucisson), le tout arrosé d'un coup de Beaujolais.
— (Serge Delefosse, Mémoires de guerre: 1939-1957, Éditions du Ver luisant, 1999, p. 49)
- (Sens figuré) Rétablir, remettre en vigueur, en honneur, en parlant des lettres, du commerce, des lois, de la discipline, du gouvernement.
Ce Prince a restauré l’état, les arts, les lettres, le commerce.
- (Informatique) Remettre dans un état de référence un système informatique ou une application.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Réparer ; remettre en bon état. (1)
- Allemand : restaurieren (de), renovieren (de), sanieren (de)
- Anglais : restore (en)
- Croate : popravljati (hr)
- Danois : genskabe (da), reparere (da), renovere (da)
- Espéranto : restaŭri (eo)
- Italien : ripristinare (it)
- Occitan : restaurar (oc)
- Same du Nord : divvut (*), divodit (*), ođastuhttit (*)
- Suédois : renovera (sv)
(Sens figuré) Rétablir, remettre en vigueur, en honneur (3)
(Informatique) Remettre dans un état de référence un système informatique ou une application. (4)
- Allemand : zurücksetzen (de)
- Anglais : reset (en)
- Croate : oblikovati (hr)
- Danois : gendanne (da)
- Occitan : restaurar (oc)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʁɛs.tɔ.ʁe\ ou \ʁɛs.to.ʁe\
- France : écouter « restaurer [ʁɛs.tɔ.ʁe] »
- Vosges (France) : écouter « restaurer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « restaurer [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (restaurer), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « restaurer », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.