relation
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
relation | relations |
\ʁə.la.sjɔ̃\ |
relation \ʁə.la.sjɔ̃\ féminin
- Lien, rapport d’une chose à une autre.
Je ne vois aucune relation entre tout ça.
Quelle est la relation de cause à effet ?
- Interaction, liaison entre personnes ou entités.
Confucius était un moraliste qui se méfiait de l’intelligence ; le terre à terre des relations humaines lui plaisait mieux que la spéculation ondoyante.
— (Paul Demiéville, La montagne dans l’art littéraire chinois, dans Choix d’études sinologiques (1921-1970), p.364, BRILL, 1973)Peu après la parution de Michel Strogoff, les relations officielles franco-russes connaissent un refroidissement passager suite à la crise de l'Orient et à l'affaire Hartmann – l'auteur d'un attentat manqué contre l’empereur Alexandre II, réfugié en France.
— (Charlotte Krauss, La Russie et les Russes dans la fiction française du XIXe siècle (1812-1917): D'une image de l'autre à un univers imaginaire, Amsterdam & New-York : Rodopi, 2007, p. 220)Quelques relations s’étaient formées entre nous.
Dès le premier jour, l’enfant prend contact avec ses camarades et entre socialement en relation avec eux.
Mes relations se sont étendues.
Avoir de bonnes, de fidèles relations.
Il y a beaucoup de relations entre ces deux familles.
L’importance des relations.
Il a obtenu cet emploi par relations.
Lorsque je me confessais à un abbé, je lui avouais mes relations avec Notre-Seigneur, avec la Vierge, avec les Anges ; aussitôt il me traitait de folle quand il ne m’accusait pas d’être possédée par le démon ; en fin de compte, il refusait de m’absoudre ; […].
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)Les relations commerciales entre les pays d’Europe sont naturellement très importantes.
Relations de bon voisinage entre deux États, entre deux nations.
Relations commerciales, politiques.
Le 13 novembre 1970, dans les premiers jours du gouvernement Allende, on réalisa au Chili une étude préliminaire sur les relations militaires de ce pays avec les USA.
— (Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974)Entre la petite Écosse, pauvre, calviniste et profrançaise, et la puissante Angleterre, épiscopalienne et traditionnellement hostile à la France, les relations n’ont jamais été de tout repos.
— (Élie Barnavi, Vers une république d’Écosse ?, dans Marianne (magazine), no 772 du 11 février 2012, p. 53)Karl Kraus « démasque la société à l’aide de la langue », écrit le philosophe et sociologue Max Horkheimer, car « c’est le massacre des mots et des phrases qui lui révèle la déshumanisation des hommes et des relations entre eux, la destruction de l’esprit par la valeur marchande ».
— (Ousama Bouiss, Karl Kraus : comment le langage nous rend bêtes, The Conversation, Publié: 23 septembre 2024, 17:10 CEST)
- (Spécialement) Liaison affective ou amoureuse.
Elle entretient depuis quelques temps une relation avec un jeune homme charmant.
Il vivent une relation parfois tumultueuse.
- (Par extension) (Familier) Personnes avec qui on est en rapport, sans être étroitement lié.
Ce n’est point un ami, et je le regrette. C’est seulement une de ces relations intermittentes et lointaines comme chacun de nous en possède beaucoup à Paris.
— (Octave Mirbeau, L’assassin de la rue Montaigne ,)Je connais une dame de fort bonne compagnie. Il défile chaque hiver devant ses sandwiches et ses amandes grillées quatre à cinq cents personnes dont une cinquantaine à peine sont de sa connaissance. Les autres, ce sont des relations.
— (Maurice Bedel, Mémoire sans malice sur les dames d’aujourd’hui, 1935)Rien dans ses agissements, ses relations, n'était douteux. Plusieurs heures durant, vingt limiers du Bureau Central avaient travaillé d'arrache-pied sur cette matière, cherchant la faille par où pourrait s'insinuer le soupçon. Pour aboutir à délivrer vingt certificats de bonne vie et mœurs...
— (Léo Malet, Johnny Metal et le dé de jade, Paris : G. Ventillard, 1947 & Paris : Fleuve Noir, 1984, chap. 17)
- (Par extension) Personne, entité avec laquelle on a des liens utiles ou de confiance.
J’avais des relations dans ce pays-là.
Il savait parfaitement que Craquot, statuaire de grand talent mais de pauvres relations, incapable de décrocher une commande, mijotait dans la gêne atroce.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 132)Mes relations (ah! mes relations)
— (Charles Aznavour, chanson Mes emmerdes)
Sont (vraiment sont)
Haut placées (très haut placées)
Décorées (très décorées)
Influents (très influents)
Bedonnants (très bedonnants)
Des gens bien (très très bien)
Ils sont sérieux (trop sérieux)
Mais près d´eux (tout près d´eux)
J´ai toujours le regret de
Mes amis, mes amours, mes emmerdes.
- (Mathématiques) Proposition qui lie un certain nombre d’éléments dans un ensemble.
Prouvez qu’il existe une relation mathématique entre ces deux variables.
- (Mathématiques) Sur un ensemble E, partie du produit cartésien de E par E. Expressions utilisées : relation symétrique, relation réflexive, relation transitive, relation d'ordre, relation d'équivalence.
- Action de relater ; récit ou narration qu’on fait de ce que l’on a vu ou entendu.
En France, on ne connaît guère l’Islande que par la relation, vieille de près d'un demi-siècle, du voyage exécuté à bord de la corvette la Recherche par la commission scientifique du Nord, sous la direction de M. Gaimard et sous les auspices du gouvernement de Louis-Philippe.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 4)Le feuilletoniste entama une relation emberlificotée dont Frédéric Daglan perdit vite le fil.
— (Claude Izner, Le léopard des Batignolles, chapitre IX, page 214. Éditions 10/18, collection « Grands détectives » no 3808, 2005.)À beau mentir qui vient de loin. Le vieil adage hypothèquera pendant longtemps la postérité de la relation de voyage, comme le rappelle la célèbre boutade de Rousseau dans la note X du Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité (1755), qui provoquera comme on le sait la diatribe de Bougainville contre les philosophes de cabinet.
— (Alain Guyot & Roland Le Huenen, L'Itinéraire de Paris à Jérusalem de Chateaubriand : l'invention du voyage romantique, Presses de Paris Sorbonne, 2006, page 164)Il a donné une relation de ses voyages.
La relation du siège d’une ville, d’un combat naval.
Sur la relation d’un tel, on n’a point douté du fait.
- (Spécialement) (Philosophie) Rapport qui est entre deux personnes, entre deux choses que l’on considère ensemble, et respectivement l’une à l’autre.
La relation du père au fils, et du fils au père.
La relation entre l’œil et l’objet.
Une relation de cause à effet.
- (Bases de données) Lien entre des champs selon une clé : table de base de données relationnelle.
Abréviations
[modifier le wikicode]- Mathématiques
Synonymes
[modifier le wikicode]Lien, rapport (1) :
Interaction entre personnes (2) :
Amitié, amour (3) :
Personne avec laquelle on a des rapports (4, 5) :
Proposition mathématique (6) :
Lien entre deux éléments, partie de E×E (7) :
Récit (8) :
Antonymes
[modifier le wikicode]Proposition mathématique (6) :
Hyponymes
[modifier le wikicode]Proposition mathématique (6) :
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- entrer en relation
- gestion de la relation client ou GRC
- gestion de la relation vendeur
- mettre en relation
- relation quantitative structure-activité ou RQSA
- relation d’amour-haine
- relation d’équivalence
- relation de Chasles
- relation exclusive
- relation libre
- relation parasociale
- relation sexuelle
- relation spéciale
- relationné
- relationnel
- relationner
- relationnisme
- relationniste
- relations internationales ou RI
- relations publiques
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Action de relier, résultat de cette action
- Afrikaans : opsig (af), storie (af), verhaal (af), kennis (af), verband (af)
- Albanais : rrëfim (sq), njohur (sq)
- Allemand : Beziehung (de) féminin, Hinsicht (de), Verbindung (de) féminin, Verhältnis (de), Erzählung (de) féminin, Geschichte (de), Bekannter (de), Zusammenhang (de)
- Danois : forhold (da), fortælling (da), bekendt (da), forhold (da)
- Espéranto : rilato (eo), rakonto (eo), konato (eo), interrilato (eo)
- Féroïen : viðurskifti (fo), søga (fo), frásøgn (fo), kenningur (fo)
- Frison : ferhâlding (fy), ferhaal (fy), kunde (fy)
- Gaélique écossais : sgeul (gd), sgeulachd (gd)
- Ido : relato (io)
- Indonésien : hubungan (id)
- Islandais : samband (is), saga (is), kunningi (is)
- Italien : relazione (it), conoscenza (it)
- Malais : cerita (ms)
- Néerlandais : betrekking (nl), relatie (nl), verhouding (nl), opzicht (nl), vertelling (nl), relaas (nl), verhaal (nl), vertelsel (nl), bekende (nl), kennis (nl), verstandhouding (nl), omgang (nl), verband (nl), verkeer (nl)
- Norvégien : forhold (no), historie (no), bekjent (no), kjenning (no)
- Persan : رابطه (fa)
- Polonais : opowiadanie (pl), znajomy (pl), stosunek (pl)
- Portugais : relação (pt) féminin (9)
- Roumain : povestire (ro)
- Sicilien : rilazzioni (scn)
- Sranan : tori (*)
- Suédois : förhållande (sv), relation (sv), berättelse (sv), historia (sv), bekant (sv)
- Turc : bağıntı (tr), aşina (tr), bildik (tr)
Relation entre personnes
- Allemand : Beziehung (de) féminin
- Anglais : relationship (en), understanding (en)
- Arabe : عَلاَقَة (ar) 'alèqa
- Basque : harreman (eu)
- Croate : odnos (hr), veza (hr)
- Espagnol : relación (es), conocido (es), acuerdo (es)
- Italien : relazione (it), rapporto (it)
- Japonais : 関係 (ja) kankei
- Lacandon : bʌjob u bʌj (*)
- Palenquero : relasió (*)
- Polonais : stosunek (pl)
- Portugais : relação (pt) féminin
Personne de confiance
- Anglais : acquaintance (en)
- Croate : veza (hr)
- Portugais : relacionamento (pt) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « relation [ʁə.la.sjɔ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « relation [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « relation [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « relation [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « relation [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « relation [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- relation sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (relation), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin relatio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
relation \ɹɪˈleɪ.ʃən\ |
relations \ɹɪˈleɪ.ʃənz\ |
relation \ɹɪˈleɪ.ʃən\
- Relation, rapport.
- Relation.
- Parent, parentèle (Vieilli), membre de la même famille, de la parentèle.
- (Bases de données) Relation.
- Relation, conte.
Synonymes
[modifier le wikicode]- relative (parent, parentèle)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- relationship (relation en français)
Dérivés
[modifier le wikicode]- in relation to (par rapport à)
- relationship
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɹɪˈleɪ.ʃən\
- États-Unis : écouter « relation [ɹɪˈleɪ.ʃən] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- relationship (rapport) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- relation (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin relatio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | relation | relationen |
Pluriel | relationer | relationerna |
relation \Prononciation ?\ commun
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « relation [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Termes familiers en français
- Lexique en français des mathématiques
- Lexique en français de la philosophie
- Lexique en français des bases de données
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Termes vieillis en anglais
- Lexique en anglais des bases de données
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois