regrar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]regrar \ʀɨ.gɾˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.gɾˈa\ (São Paulo) transitif (voir la conjugaison)
- Régler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ʀɨ.gɾˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨ.gɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xe.gɾˈa\ (langue standard), \xe.gɾˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦe.gɾˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.gɾˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \re.grˈaɾ\ (langue standard), \re.grˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χe.gɾˈaɾ\
- Dili: \rɨ.gɾˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « regrar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : regrar. (liste des auteurs et autrices)