rascle
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | rascle \ˈras.kle\ |
rascles \ˈras.kles\ |
Féminin | rascla \ˈras.klo̞\ |
rasclas \ˈras.klo̞s\ |
rascle \ˈras.kle\ (graphie normalisée)
- Glabre, imberbe.
- Dépourvu de végétation.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rascle \ˈras.kle\ |
rascles \ˈras.kles\ |
rascle \ˈras.kle\ masculin (graphie normalisée)
- (Agriculture) Herse, instrument aratoire.
- (Musique) Crécelle.
- (Ornithologie) Râle des genêts (Rallus aquaticus).
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]rascle \ˈras.kle\ (graphie normalisée)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rasclar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rasclar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Gascon) Béarn (France) : écouter « rascle [ˈras.kle] » (bon niveau)
- (Languedocien) Béarn (France) : écouter « rascle [ˈras.kle] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Gui Benoèt, Las bèstias, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-454-2