rapière
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rapière | rapières |
\ʁa.pjɛʁ\ |
rapière \ʁa.pjɛʁ\ féminin
- (Armement) Épée longue et fine, à garde filiforme ou hémisphérique.
René voulait bien porter une rapière…, fût-ce même celle qu'on nommait alors "la massacroire", mais il ne voulait pas s'en servir. C'était le petit clerc le plus doux, le plus timide qui se fût.
— (Roger de Beauvoir, René-le-Tueur, publié dans la Revue de Paris, volume 79 (1835).)À mesure que sa rapière trouait une poitrine et que le sang tiède éclaboussait ses mains et son visage, lui, l’œil dilaté, les narines ouvertes, les dents serrées, regagnait le terrain perdu et se rapprochait de la maison assiégée.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IX)
- (Héraldique) Meuble représentant l’arme du même nom dans les armoiries. Cette arme est plus présente en héraldique espagnole qu’en française. Elle se distingue de l’épée par la finesse de sa lame. À rapprocher de badelaire, coutelas, couteau, cimeterre, épée, kriss et sabre.
- Taillé d’azur à trois fleurs de lys d’or posées en orle, et de gueules à trois gerbes de blé d’or, aussi posées en orle et liées du champ, une rapière d’argent posée en barre brochant sur la partition, qui est de Mauperthuis de Seine-et-Marne → voir illustration « armoiries avec une rapière »
- (Argot) Couteau (en tant qu’arme).
La rapière, c’était son point fort, au Riton.
— (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi !, Gallimard, 1953, page 16)
Notes
[modifier le wikicode]- Il s’emploie souvent aujourd’hui avec une nuance d’ironie.
- Le matamore de l’ancienne comédie se reconnaissait à la longueur de la rapière qui pendait à son côté.
- Remettre la rapière au fourreau.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- rapière figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : arme, héraldique.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Florett (de) neutre, Rapier (de), Stoßdegen (de), Degen (de) masculin, Fuchtel (de) féminin
- Anglais : rapier (en), foil (en)
- Croate : rapir (hr)
- Espagnol : florete (es)
- Espéranto : rapiro (eo)
- Ido : rapiero (io)
- Italien : striscia (it) féminin
- Néerlandais : rapier (nl), floret (nl)
- Russe : рапира (ru) rapira
- Tchèque : kord (cs)
- Wallon : rapire (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « rapière [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « rapière [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Rapière sur l’encyclopédie Wikipédia
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Rapières en héraldique sur Commons
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rapière), mais l’article a pu être modifié depuis.