punho
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pugnus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
punho | punhos |
punho \pˈu.ɲu\ (Lisbonne) \pˈu.ɲʊ\ (São Paulo) masculin
- Poing.
decidiram assaltar uma mercearia. (...) Olham rapidamente à esquerda e à direita, para ver se ninguém passa na rua. Enrolam o blusão no punho. Com uma pancada seca partem o vidro da janela da cave, e pronto, entram.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)- ils décident de cambrioler un magasin d’alimentation. (...) On regarde rapidement, à gauche, à droite, si personne ne passe dans la rue. On enveloppe son poing dans le blouson roulé en boule. D’un coup sec, on fait péter le carreau de la fenêtre du sous-sol, et voilà, on est dans la place.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \pˈu.ɲu\ (langue standard), \pˈu.ɲu\ (langage familier)
- São Paulo : \pˈu.ɲʊ\ (langue standard), \pˈu.ɲʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pˈũ.ɲʊ\ (langue standard), \pˈũ.ɲʊ\ (langage familier)
- Maputo : \pˈu.ɲu\ (langue standard), \pˈũ.ɲʊ\ (langage familier)
- Luanda : \pˈu.ɲʊ\
- Dili : \pˈu.ɲʊ\
- France : écouter « punho [pˈu.ɲu] »
Références
[modifier le wikicode]- « punho », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage