polichinelle
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) D'après Polichinelle, nom d'un personnage de la commedia dell'arte.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
polichinelle | polichinelles |
\pɔ.li.ʃi.nɛl\ |
polichinelle \pɔ.li.ʃi.nɛl\ masculin
- Personnage des farces napolitaines, représentant un paysan balourd qui dit plaisamment de bonnes vérités.
…puis en revenant il avait suivi deux polichinelles et n’avait pas voulu quitter les faiseurs de tours, avant de les voir rentrer chez eux avec leurs échasses.
— (Charles Dickens, Vie et aventures de Nicolas Nickleby, 1885)
- Marionnette de bois, grotesquement vêtue, bossue par-devant et par-derrière, qui parle du nez et qui joue le principal rôle sur les théâtres de marionnettes.
Le polichinelle de l’enseigne, là-haut, clignotant de ses yeux électriques, se marra de ma déconvenue, comme un double-bossu qu’il était.
— (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre II)L’adjointe s’approcha des bancs, harcelée par ce mot crié sur tous les tons, archi-aigus, gémisseurs, rageurs :
— (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
— Madame ! madame !
On entendait de véritables miaulements, des voix de polichinelle.
- Jouet d’enfant représentant le personnage de Polichinelle.
Et ils allèrent tous deux, côte à côte, saluant çà et là des citadins en habits du dimanche qui portaient des sacs de bonbons et des polichinelles.
— (Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 906)
- (Sens figuré) (Familier) Personnage sans conséquence et ridicule.
MONTPELLIER – Tout est chant dans leur langage ; on dirait des Italiens plus légers et plus enfants. À les écouter, on a peine à croire qu’ils parlent sérieusement ; ce sont des polichinelles gentils.
— (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)Oui, je te l’ai déjà dit, Beaumagnan en connaît beaucoup plus que nous, et nous ne sommes que des polichinelles entre ses mains.
— (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)Hans avait une furieuse envie de rire au nez de ce polichinelle grandiloquent, à qui il ne manquait que la redingote, le col à manger de la tarte et l’écharpe mayorale pour personnifier le stupide-fonctionnaire-conscient-de-son-importance.
— (Henri Ghils, La mare aux filles, Paris : Éditions du Grand Damier, 1955, chapitre 6)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- avoir un polichinelle dans le tiroir (être enceinte)
- polichinellerie
- pratique de polichinelle (petit instrument de métal que l’on se met dans la bouche pour se donner une voix nasillarde)
- secret de polichinelle (nouvelle dont on fait mystère et que tout le monde connaît)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Pulcinella (de)
- Anglais : pulcinella (en)
- Catalan : putxinel·li (ca)
- Espagnol : polichinela (es)
- Espéranto : pulĉinelo (eo)
- Galicien : pulchinelo (gl) masculin
- Ido : pulchinelo (io)
- Italien : pulcinella (it)
- Néerlandais : poesjenel (nl) masculin
- Polonais : poliszynel (pl)
- Russe : полишинель (ru) polishinel’
Prononciation
[modifier le wikicode]- Nancy (France) : écouter « polichinelle [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- polichinelle sur l’encyclopédie Wikipédia
- Explication de Bernard Cerquiglini en images
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (polichinelle), mais l’article a pu être modifié depuis.