pit
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]pit
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du pitta-pitta.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: pit, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- De la troncation ou réduction des mots pis toi (« et toi »), dans l’échange de politesse : « — Ca va bien ? — Bien, pis toi ? » devenu par la suite « — Bien pit ! ». Le mot pit a alors pris le sens de quelque chose de positif, qui procure de l’agrément, du plaisir.
- (Nom) Emprunt du mot anglais pit, directement ou par apocope de pit bull.
Adjectif
[modifier le wikicode]pit \pit\
- (Suisse) Parfait, excellent.
- (Suisse) Beau, agréable.
- (Suisse) Génial.
C’est pit !
Il est pit ce son !
- (Québec) Oiseau.
l’endroit le plus facile pour apprendre le nom du petit pit pit orangé que vous avez vu dans votre jardin
— (http://lesbeauxsites.typepad.com/les_beaux_sites/2009/02/un-petit-oiseau-ma-dit.html)
- (Québec) (Familier) (Affectueux)
T’as besoin d’amour mon pit, ça s’en vient ce sera pas long
— (Besoin d’amour, Kévin Parent)
Notes
[modifier le wikicode]- Utilisé dans certaines expressions neuchâteloises.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Interjection
[modifier le wikicode]pit ! \pit\
- (Suisse) Génial !
Pit !
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pit | pits |
\pit\ |
pit \pit\ masculin
- Arène de combat de coqs.
Nous autres, Créoles, nous avons nos défauts, comme tout le monde : nous aimons trop le pit à coqs, nous aimons encore plus les dames, mais nous avons de l’honneur !
— (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 108)
- (Zoologie) Pit bull (chien).
- (Metal) Abréviation de mosh pit.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \pit\ rime avec les mots qui finissent en \it\.
- France (Vosges) : écouter « pit [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « pit [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pit \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pit \ˈpɪt\ |
pits \ˈpɪts\ |
pit \ˈpɪt\
- Pépin.
- Creux.
- Centre, noyau.
- Fossé.
He switched on his torch, and the children gave a gasp. The trap-door led down to a pit, far, far, below !
— (Enid Blyton, Five go to smuggler’s top, 1945)
- puits
- coal-pit : puits de charbon.
- Arène.
- (Automobile) Stand.
- (Musique) Section d’un orchestre déambulatoire (fanfarre, batucada…) regroupant les percussions à mailloche.
- (Metal) Abréviation de mosh pit.
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to pit \ˈpɪt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
pits \ˈpɪts\ |
Prétérit | pitted \ˈpɪt.ɪd\ |
Participe passé | pitted \ˈpɪt.ɪd\ |
Participe présent | pitting \ˈpɪt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
pit \ˈpɪt\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pit \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « pit [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Acronyme de panza in terra.
Interjection
[modifier le wikicode]pit \ˈpit\
- Lol.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pit \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Jane H. Hill, A Grammar of Cupeño, University of California Publications in Linguistics, vol. 136, University of California Press, Berkeley and Los Angeles, 2005
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pit \Prononciation ?\
- Pièce de dix centimes de dollar.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Chinook Jargon Phrasebook sur cayoosh.net
Kembayan
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-bidayuh *pĭʔin.
Nom commun
[modifier le wikicode]pit \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Jonas Noeb, Calvin R. Rensch, Carolyn M. Rensh, Robert Sulis Ridu, authors. 2012. The Bidayuh Language: Yesterday, Today and Tomorrow (Revised and Expanded). SIL e-Books 33. Dallas, Texas: SIL International. 512 pages, page 268
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie incertaine.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | pit | pitten |
Diminutif | pitje | pitjes |
pit \pɪt\ féminin/masculin
- Mèche de bougie, lampe ou briquet.
- Noyau, pépin, graine.
- Graine de tournesol.
- Brûleur, bec (de réchaud).
Synonymes
[modifier le wikicode]- mèche
- noyau
- kern
- graine
- zaad
- korrel
- zaadkorrel
- bec
Nom commun 2
[modifier le wikicode]pit \Prononciation ?\ neutre/féminin/masculin (Indénombrable)
Dérivés
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 98,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « pit [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- français de Suisse
- Exemples en français
- français du Québec
- Termes familiers en français
- Mots affectueux en français
- Interjections en français
- Noms communs en français
- Chiens en français
- Lexique en français du metal
- Abréviations en français
- Rimes en français en \it\
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais de l’automobile
- Lexique en anglais de la musique
- Lexique en anglais du metal
- Abréviations en anglais
- Verbes en anglais
- catalan
- Noms communs en catalan
- corse
- Interjections en corse
- cupeño
- Noms communs en cupeño
- jargon chinook
- Noms communs en jargon chinook
- kembayan
- Étymologies en kembayan incluant une reconstruction
- Noms communs en kembayan
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms indénombrables en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais