penumbra
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
penumbra \pɪ.ˈnʌm.bɹə\ |
penumbras ou penumbrae \pɪ.ˈnʌm.bɹəz\ ou \pɪ.ˈnʌm.bɹi\ |
penumbra \pɪ.ˈnʌm.bɹə\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- penumbra sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
penumbra | penumbras |
penumbra \pɨ.nˈũ.bɾɐ\ (Lisbonne) \pe.nˈũ.bɾə\ (São Paulo)
- Pénombre.
Na penumbra da madrugada, um homem de rosto anguloso empurra em silêncio a porta de um quarto, o seu olhar cansado fixa uma cama que mal se vê e onde dorme uma mulher.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Dans la pénombre du petit matin, un homme au visage anguleux pousse en silence une porte de chambre, son regard fatigué fixe un lit qu’on devine à peine, une femme y dort.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɨ.nˈũ.bɾɐ\ (langue standard), \pɨ.nˈũ.bɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \pe.nˈũ.bɾə\ (langue standard), \pe.nˈũ.bɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pẽ.nˈũ.bɾɐ\ (langue standard), \pẽ.nˈũ.bɾɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pe.nˈũ.brɐ\ (langue standard), \pẽ.nˈũm.brɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pe.nˈũm.bɾɐ\
- Dili: \pɨ.nˈũm.bɾə\
Références
[modifier le wikicode]- « penumbra », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage