pavo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pavo (« paon »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pavo | pavos |
pavo \ˈpa.bo\ masculin
- (Ornithologie) Dinde, dindon.
- (Familier) Synonyme de duro (cinq anciennes pesetas).
Era la única forma de sacar 10.000 pesetas diarias sin perder la dignidad, porque la gente para yates solía dar limosnas hasta de 100 pavos.
— (Manuel Vicent, Crónicas urbanas, 1983.)
- (Familier) Euro (monnaie).
Dérivés
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]pavo \ˈpa.bo\ masculin
- Bête, peu intelligent.
¿Quiere usted un refresco? ¡Con toda confianza!... ¡Ínstale tú, hombre! ¡Jesús, qué pavo eres!
— (Pedro Antonio de Alarcón, El Escandalo, 1938)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Villarreal) : écouter « pavo [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pavo.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pavo \ˈpa.vo\ |
pavoj \ˈpa.voj\ |
Accusatif | pavon \ˈpa.von\ |
pavojn \ˈpa.vojn\ |
pavo \ˈpa.vo\
- Paon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Méronymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « pavo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « pavo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- pavo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pavo.
Nom commun
[modifier le wikicode]pavo
- Paon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pavo.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pavo \Prononciation ?\ |
pavi \Prononciation ?\ |
pavo \ˈpa.vɔ\ (pluriel : pavi \ˈpa.vi\)
- Pavé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe pavere | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) pavo |
pavo \ˈpa.vo\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pavere.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Comme le grec ταώς, taốs (« paon »), emprunt à une langue orientale inconnue (l’oiseau vient d’Orient).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pavo | pavonēs |
Vocatif | pavo | pavonēs |
Accusatif | pavonem | pavonēs |
Génitif | pavonis | pavonum |
Datif | pavonī | pavonibus |
Ablatif | pavonĕ | pavonibus |
pavo \Prononciation ?\ masculin (pour une femelle, on dit : pava)
- Paon (oiseau consacré à Junon).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- pava (« paonne »)
- pavonaceus (« semblable à la queue de paon »)
- pavoninus (« de paon ; de queue de paon »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Espagnol : pavón
- Catalan : paó
- Français : paon
- Italien : pavone
- Néerlandais : pauw
- Occitan : pavon
- Polonais : paw
- Portugais : pavão
- Tchèque : páv
Références
[modifier le wikicode]- « pavo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « pavo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Oiseaux en espagnol
- Exemples en espagnol
- Termes familiers en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Oiseaux en espéranto
- Racines en espéranto
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms communs en galicien
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Formes de verbes en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Oiseaux en latin