partida
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
partida \Prononciation ?\ |
partides \Prononciation ?\ |
partida féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]- départ
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « partida [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe partir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) partida | ||
partida \paɾˈti.ða\
- Participe passé féminin singulier de partir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \paɾˈti.ða\
- Mexico, Bogota : \p(a)ɾˈti.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \paɾˈti.ða\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
partida \paɾˈtiðo̞\ |
partidas \paɾˈtiðo̞s\ |
partida \paɾˈtiðo̞\ (graphie normalisée) féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]- partida egala (« match nul »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [paɾˈtiðo̞]
- provençal maritimet et rhodanien : [paʁˈtido̞]
- niçois : [paʁˈtida]
- France (Béarn) : écouter « partida [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]partida \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
partida | partidas |
partida \pɐɾ.tˈi.dɐ\ (Lisbonne) \paɾ.tʃˈi.də\ (São Paulo) féminin
- Parti.
- Départ.
- Disparition, départ.
- Match.
O ministro da Justiça, Flávio Dino, determinou nesta quarta-feira a instauração de um inquérito na Polícia Federal para investigar um suposto esquema para manipular partidas de futebol no país, em um escândalo que abalou o esporte depois que o Brasil legalizou as apostas esportivas em 2018.
— (Peter Frontini, « Dino determina investigação da PF sobre suspeita de manipulação de jogos de futebol », dans Istoé esportes, 11 mai 2023 [texte intégral])- Le ministre de la Justice Flavio Dino a ordonné mercredi l'ouverture d’une enquête de la police fédérale sur un système présumé de trucage de matchs de football dans le pays, dans un scandale qui a ébranlé le sport après que le Brésil a légalisé les paris sportifs en 2018.
- Commencement, début.
(esses militantes dos direitos) travavam um combate perdido à partida num país em que as pessoas pouco se importavam com as liberdades formais desde que cada um tivesse o direito de enriquecer.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- (ces militants des droits de l’homme) menaient un combat perdu d’avance dans un pays où l’on se soucie peu des libertés formelles pourvu que chacun ait le droit de s’enrichir.
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe partir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) partida | ||
partida \pɐɾ.tˈi.dɐ\ (Lisbonne) \paɾ.tʃˈi.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de partir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɐɾ.tˈi.dɐ\ (langue standard), \pɐɾ.tˈi.dɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \paɾ.tʃˈi.də\ (langue standard), \paɽ.tˈi.də\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pah.tʃˈi.dɐ\ (langue standard), \pah.tʃˈi.dɐ\ (langage familier)
- Maputo: \par.tˈi.dɐ\ (langue standard), \par.θˈi.dːɐ\ (langage familier)
- Luanda: \paɾ.tˈi.dɐ\
- Dili: \pəɾ.tˈi.də\
- Porto (Portugal) : écouter « partida [pɐɾ.tˈi.dɐ] »
- États-Unis : écouter « partida [pɐɾ.tˈi.dɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- « partida », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage