padena
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin patena.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
padena \pa.ˈðe.no̞\ |
padenas \pa.ˈðe.no̞s\ |
padena \pa.ˈðe.no̞\ (graphie normalisée) féminin
- Poêle.
A paupas, que la nuèch es negra coma lo cuol de la padena, va verificar darrièr. Los fuòcs roges son atudats tanben.
— (Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004 [1])- À tâtons, car la nuit est noire comme le fond de la poêle, il va vérifier derrière. Les feux rouges sont éteints aussi.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [paˈðeno̞]
- Bessan : [paˈðenə]
- France (Béarn) : écouter « padena [pa.ˈðe.no̞] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
- Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985, p. 411