opportun
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1355) Du latin opportunus (« qui pousse vers le port »), composé de ob (« objet ») et portus (« port ») ; épithète appliquée au vent. Il s’agit d’un terme du langage nautique, qui en passant dans l’usage courant, a pris le sens général figuré de « qui vient à point, commode, utile, avantageux » ; le rapport avec portus continuait toutefois à être senti par les Romains.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | opportun \ɔ.pɔʁ.tœ̃\
|
opportuns \ɔ.pɔʁ.tœ̃\ |
Féminin | opportune \ɔ.pɔʁ.tyn\ |
opportunes \ɔ.pɔʁ.tyn\ |
opportun \ɔ.pɔʁ.tœ̃\ masculin
- Qui est à propos, selon le temps et le lieu.
Une circonstance opportune.
La rencontre est opportune.
Démarche opportune.
- Favorable, propice.
La conjoncture est opportune.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Afrikaans : geskikt (af)
- Albanais : adapt (sq)
- Allemand : bequem (de), gelegen (de), gemächlich (de)
- Catalan : còmode (ca), oportú (ca)
- Croate : umjestan (hr), prikladan (hr), oportun (hr)
- Espagnol : oportuno (es), cómodo (es)
- Espéranto : oportuna (eo)
- Féroïen : fýsiligur (fo), tespiligur (fo), makligur (fo)
- Finnois : sopiva (fi)
- Gallo : d’amain (*), d’aman (*)
- Ido : oportuna (io)
- Italien : opportuno (it)
- Néerlandais : doelmatig (nl), gemakkelijk (nl), geschikt (nl), gepast (nl), passend (nl)
- Occitan : oportun (oc)
- Portugais : cómodo (pt), cômodo (pt), propício (pt)
- Same du Nord : heivvolaš (*), vuogas (*)
- Suédois : läglig (sv), lämplig (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɔ.pɔʁ.tœ̃\ rime avec les mots qui finissent en \tœ̃\.
- \ɔ.pɔʁ.tœ̃\
- (Accents avec fusion /œ̃/~/ɛ̃/) \ɔ.pɔʁ.tɛ̃\[1]
- France : écouter « opportun [ɔ.pɔʁ.tɛ̃] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (opportun), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire historique de la langue française, Édition 1995.
- ↑ Mathieu Avanzi, Université de Neuchâtel, Ces mots qui ne se prononcent pas de la même façon d’un bout à l’autre de la France sur Français de nos régions, 6 juillet 2017. Consulté le 9 août 2017
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | opportun | |
Comparatif | opportuner | |
Superlatif | am opportunsten | |
Déclinaisons |
opportun \ɔpɔʁˈtuːn\
- Opportun, opportune.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « opportun [ɔpɔʁˈtuːn] »