nom de famille
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
nom de famille | noms de famille |
\nɔ̃ də fa.mij\ |
nom de famille \nɔ̃ də fa.mij\ masculin
- (Anthropologie) Nom qu’une personne partage avec les autres membres de sa famille, hérité de ses parents, distinct de son ou ses noms personnels (prénoms ou postnoms), et qui se transmet de génération en génération.
Je lui ai annoncé qu’il avait perdu son nom de famille, – l’autre nom après Jules. Ça, il l’a compris ; un enfant comprend ce que c’est que de perdre : on perd son mouchoir, des billes, des sous.
— (Léon Frapié, La ribouldingue, dans Les Contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 43)Les descendants d’un ancêtre commun portent en principe le même nom de famille. On compte au Viêtnam environ une trentaine de noms de famille, dont certains sont ceux des anciennes dynasties, comme Ngô, Dinh, Lê, Ly, Trân, Nguyên.
— (Joseph Nguyen Huy Lai, La Tradition religieuse, spirituelle et sociale au Vietnam, Beauchesne, Paris, 1981, page 60)Le nom de famille français est bien, conformément à la formule exprimée par D. Kremer, la « forme définitive de ce qui était à l’origine un nom second » ou surnom accolé au nom de baptême, apparu à l’orée du second millénaire.
— (Marianne Mulon, Typologie des noms de famille français, dans le Dictionnaire historique des noms de famille romans, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1990, page 93)Le nom se compose tout d’abord du nom de famille, ensuite du prénom et, enfin, de ce que l’on appelle les accessoires du nom, pseudonyme, surnom et titres nobiliaires.
— (Aude Bertrand-Mirkovic, Droit civil : personnes, famille, Studyrama, 2004, page 116)
Notes
[modifier le wikicode]Selon les cultures, le nom de famille suit ou précède le ou les noms personnels. On parle donc soit de prénom, soit de postnom.
Synonymes
[modifier le wikicode]- nom (par ellipse)
- nom patronymique
- patronyme (dans un des sens du mot ; ce synonyme est donc ambigu)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Albanais : mbiemër (sq) masculin
- Allemand : Nachname (de) masculin, Familienname (de) masculin, Zuname (de) masculin
- Anglais : surname (en), family name (en), last name (en)
- Arabe : لقب (ar) laqáb, كنية (ar) kúnya
- Arabe marocain : كنية (*) féminin
- Arménien : ազգանուն (hy) azganun
- Basque : abizen (eu), deitura (eu)
- Biélorusse : прозвішча (be) prozvišča
- Breton : anv-familh (br) masculin, anv-tiegezh (br) masculin
- Bulgare : фамилия (bg) familiya
- Catalan : cognom (ca), nom de família (ca)
- Chinois : 姓 (zh) xíng, 姓氏 (zh) xíngshí
- Coréen : 성 (ko) seong
- Créole guadeloupéen : non a fanmi (*)
- Croate : prezime (hr)
- Danois : efternavn (da)
- Espagnol : apellido (es)
- Espéranto : familia nomo (eo), familinomo (eo)
- Estonien : perekonnanimi (et)
- Finnois : sukunimi (fi)
- Gaélique écossais : sloinneadh (gd)
- Gaélique irlandais : sloinne (ga) masculin
- Gallois : cyfenw (cy)
- Géorgien : გვარი (ka) gvari
- Grec : επώνυμο (el) epónymo
- Hébreu : שם משפחה (he) šem mishpaħa
- Hindi : कुलनाम (hi) kulnām
- Hongrois : vezetéknév (hu), családnév (hu)
- Indonésien : nama keluarga (id), marga (id)
- Italien : cognome (it) masculin
- Japonais : 名字 (ja) myōji, 姓 (ja) sei
- Kazakh : тек (kk) tek
- Kotava : yasayolt (*)
- Letton : uzvārds (lv)
- Lituanien : pavardė (lt)
- Macédonien : презиме (mk) prezime
- Malais : nama keluarga (ms)
- Maltais : kunjom (mt)
- Métchif : daarnyii noon (*), noon di faamii (*)
- Néerlandais : achternaam (nl), familienaam (nl)
- Nganassan : таньде ним (*)
- Norvégien (bokmål) : etternavn (no)
- Norvégien (nynorsk) : etternamn (no)
- Occitan : nom de familha (oc), nom d’ostal (oc)
- Okinawaïen : あとぅみ (*)
- Polonais : nazwisko (pl)
- Portugais : sobrenome (pt), nome de família (pt), apelido (pt)
- Roumain : nume de familie (ro), patronim (ro), nume patronimic (ro)
- Russe : фамилия (ru) familiya
- Same du Nord : goargu (*), sohkanamma (*)
- Sango : ïrï tî ködörö (sg)
- Serbe : презиме (sr) prezime
- Slovaque : priezvisko (sk)
- Slovène : priimek (sl)
- Suédois : efternamn (sv) neutre, familjenamn (sv) neutre
- Tchèque : příjmení (cs)
- Thaï : นามสกุล (th) nāms̄kul
- Turc : soyadı (tr)
- Ukrainien : прізвище (uk) prizvychtche
- Vietnamien : họ (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « le nom de famille [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « nom de famille [nɔ̃.də.fa.mij] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « nom de famille [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Les catégories Noms de famille et Noms de famille en français du Wiktionnaire
- nom de famille sur l’encyclopédie Wikipédia
- nom propre
- nom personnel