nee
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]nee
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du nêlêmwa-nixumwak.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- nee sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: nee, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais nee.
Adverbe
[modifier le wikicode]nee \Prononciation ?\ (Adverbe de négation)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « nee [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Helena van Schalkwyk, A: a complete course for beginners, Struik Lifestyle, 3e édition, 2012, p. 12
Interjection
[modifier le wikicode]nee \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne : écouter « nee [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) Du français née.
- (Interjection) Probablement du vieil anglais no (« non »).
Adjectif
[modifier le wikicode]- Qualifie le nom de jeune fille d’une femme.
- Mrs. Smith, nee Jones. (Madame Smith, née Jones)
- Utilisé pour citer un ancien nom.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Interjection
[modifier le wikicode]- Pas de (utilisé pour exprimé une quantité).
- Nee way man! (No way) (Pas question !)
- Thor’s nee watter! (There’s no water) (Il n’y a pas d’eau !)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \niː\ (prononciation naturelle de l’orthographe non accentuée)
- \neɪ\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « nee [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]Personne | ja (oui) |
nee (non) |
---|---|---|
Première personne du singulier | joak | nink |
Deuxième personne du singulier | joag | nèg |
Troisième personne du singulier (masculin) | joaj | nèj |
Troisième personne du singulier (féminin) | joas | nès |
Troisième personne du singulier (neutre) | joat | nint |
Première personne du pluriel | joam, joaw | nim, nèw |
Deuxième personne du pluriel | joag | nèg |
Troisième personne du pluriel | joas | nès |
Référence |
non \Prononciation ?\
- Non. Note : Le terme se conjugue conformément au tableau ci-contre.
Références
[modifier le wikicode]- « West-Vlaams voor dummies: dit moet je weten voor je naar Bevergem kijkt », dans Nieuwsblad, 2015 [texte intégral]
Lembena
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]nee \Prononciation ?\
- (Cuisine) Nourriture.
Références
[modifier le wikicode]- Paul Heineman, A Grammar of Lembena, 1998 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]nee \nɛː\
- (Anatomie) Nez.
Références
[modifier le wikicode]- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Adverbe
[modifier le wikicode]nee \ne\
- Non.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « nee [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « nee [Prononciation ?] »
- France : écouter « nee [Prononciation ?] » (débutant)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’afrikaans nee.
Adverbe
[modifier le wikicode]nee \Prononciation ?\
- Non.
Antonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ouma Geelmeid, Ouma Geelmeid ke kx'u ǁxaǁxa Nǀuu, Centre for African Language Diversity, 2016, page 18
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Adverbes en afrikaans
- allemand
- Lemmes en allemand
- Interjections en allemand
- Termes familiers en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Interjections en anglais
- flamand occidental
- Adverbes en flamand occidental
- lembena
- Noms communs en lembena
- Lexique en lembena de la cuisine
- muna
- Noms communs en muna
- Lexique en muna de l’anatomie
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adverbes en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- nǀu
- Adverbes en nǀu