mondain
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin mundanus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mondain \mɔ̃.dɛ̃\ |
mondains \mɔ̃.dɛ̃\ |
Féminin | mondaine \mɔ̃.dɛn\ |
mondaines \mɔ̃.dɛn\ |
mondain
- (Vieilli) (Philosophie) Qui appartient au monde, au siècle, par opposition aux choses religieuses.
Honneur mondain.
O mondaine inconstance !
— (Modèle:Citation/Joachim du Bellay/Nouveau venu, qui cherches Rome en Rome/1558)
- Relatif à tout ce qui touche à la vie de la société fortunée, élégante, par opposition au milieu populaire.
Vie mondaine.
Plaisirs mondains.
Chronique mondaine.
Crosby riait, il mêlait la chasse, les affaires, l'ivrognerie, les histoires mondaines avec une même bonne humeur.
— (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre IV, Gallimard, 1937)
- Qui aime la vie de cette société.
C’est une femme extrêmement mondaine.
- Qualifiait la police chargée des affaires de mœurs.
- La brigade mondaine, ou brigade des mœurs, a pour héritière la BRM : brigade de répression des mondains.
Synonymes
[modifier le wikicode]de ce monde, par contraste avec le divin
relatif à la vie de la société fortunée
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]de ce monde, par contraste avec le divin
- Allemand : weltlich (de) neutre
- Anglais : worldly (en), mundane (en)
- Catalan : mundà (ca)
- Espagnol : mundano (es)
- Finnois : maallinen (fi)
- Grec : κοσμικός (el) kosmikós
- Hongrois : világi (hu)
- Italien : mondano (it)
- Kotava : rekodaf (*)
- Portugais : mundano (pt)
- Russe : земной (ru) zemnój
- Tchèque : pozemský (cs)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mondain | mondains |
\mɔ̃.dɛ̃\ |
mondain \mɔ̃.dɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : mondaine)
- Homme qui recherche la fréquentation de la haute société.
Moi, pauvre prêtre de campagne, j’ai mené en rêve toutes les nuits (Dieu veuille que ce soit un rêve !) une vie de damné, une vie de mondain et de Sardanapale.
— (Théophile Gautier, La Morte amoureuse, 1839)Mme la marquise d’Espanet (…) était une des plus illustres mondaines du Second Empire.
— (Émile Zola, La Curée, 1871)Vous reconnaissez vous-même qu’il vient là avec sa tenue toute simple qui n’est guère celle d’un mondain.
— (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio no 1924, 1987, page 125)Un mondain, une mondaine.
- (littéraire) Femme du monde de mœurs légères.
Les mœurs étaient si candides que de jeunes femmes qui faisaient venir des rubans et des gazes de Paris, passaient pour des mondaines dont leurs compagnes effarouchées se séparaient.
— (François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, 1841, Première partie/Livre premier)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : worldly person (en)
- Breton : mondian (br)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]mondain \Prononciation ?\ masculin
Notes
[modifier le wikicode]- Peut être utilisé avec une majuscule (Mondain) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- columbidés (Columbidae)
- pigeon (Columba livia)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « mondain [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- French Mondain sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mondain), mais l’article a pu être modifié depuis.
- C. Meyer, ed. sc., Dictionnaire des Sciences Animales. [On line]. Montpellier, France, Cirad. [12/2013]. <URL : http://dico-sciences-animales.cirad.fr/> article : pigeon Mondain
- A. Raveneau, Inventaire des animaux domestiques en France. Eclectis, 1994, 360 p, p. 288, article : Mondain
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt au latin mundanus.
Adjectif
[modifier le wikicode]mondain \Prononciation ?\ masculin
- Mondain (qui appartient à la vie séculaire).
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : mondain
Références
[modifier le wikicode]- « mondain », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]mondain
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 89,7 % des Flamands,
- 80,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « mondain [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de la philosophie
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Pigeons en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Mots reconnus par 90 % des Flamands
- Mots reconnus par 80 % des Néerlandais