mixer
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1934) Emprunté à l’anglais to mix (« mélanger »).
Verbe
[modifier le wikicode]mixer \mi.kse\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Anglicisme)
- Mélanger des ingrédients.
Pour le faumage façon « ricotta », mixez les ingrédients jusqu'à obtenir une consistance relativement lisse. Goûtez afin d'ajuster l'assaisonnement.
— (Lloyd Lang, Une journée dans mon assiette Vegan, Éditions Hachette Cuisine, 2019, p. 170)
- (En particulier) (Musique) Recomposer une musique, une chanson, à partir de fragments d’autres.
- (En particulier) (Musique) Enchaîner des morceaux de musique, éventuellement en les déformant (changement du tempo, filtrage audio, bouclage, etc.) ou en les superposant, d'une façon qui évite une interruption de la musique.
Ce disque est une compilation mixée des tubes de l'année.
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- Sens musical :
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- mixer figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : légume.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mixer | mixers |
\mi.ksœʁ\ |
mixer \mi.ksœʁ\ masculin
- Variante de mixeur.
Le mixer est rangé dans l’armoire à côté de l’évier, le sucre est dans le placard à provisions et le reste, dans le frigo.
— (Guillaume Le Touze, Seule au monde, 1998)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « mixer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « mixer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « mixer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « mixer [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « mixer [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mixer sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « mixer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mixer \ˈmɪk.sɚ\ ou \ˈmɪk.sə\ |
mixers \ˈmɪk.sɚz\ ou \ˈmɪk.səz\ |
mixer \ˈmɪk.sɚ\ (États-Unis), \ˈmɪk.sə\ (Royaume-Uni)
- Quelqu’un ou quelque chose qui mixe.
- Mixeur (appareil de cuisine).
Put everything in the mixer for a few moments, and voilà, you’ve got your pancake batter ready.
- Mettez tous les ingrédients dans le mixeur quelques instants, et voilà, votre pâte à crêpe est prête.
- Table de mixage, mixeur (appareil multimédia).
Plug the CD decks to the mixer, and then connect the master out signal to the loudspeakers.
- Connecte les platines CD à la table de mixage, et branche un câble qui va du signal de sortie principal vers les haut-parleurs.
- Soft, boisson sans alcool que l’on mélange avec une boisson alcoolisée pour réaliser un cocktail.
Do we have any mixers? I don’t want to drink this vodka neat.
- Est-ce qu’on a des softs ? Je n’ai pas envie de boire cette vodka pure.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « mixer [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mixer sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]mixer \ˈmɪk.sər\
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « mixer [ˈmɪk.sər] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Anglicismes en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la musique
- Noms communs en français
- anglais
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais suffixés avec -er
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- Homographes non homophones en français