maigrir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]maigrir \mɛ.ɡʁiʁ\ ou \me.ɡʁiʁ\ intransitif ou transitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- Devenir maigre.
Elle me parût pâle et maigrie, en soupant.
— (Abbé Prévost, Histoire du chevalier de Grieux et de Manon Lescaut, 1731, rééditions Grenier-Flammarion, 1967, page 111)Tu maigris à vue d’œil, tu ne te nourris plus assez.
— (Chantal Chawaf, Issa, Éditions Flammarion, 1999, page 30)
- (Transitif) Faire paraître maigre.
Ce costume et cette coiffure vous maigrissent.
Je l’ai trouvé bien maigri à la suite de cette maladie.
- (Transitif) (Désuet) Faire maigrir.
Et pourquoi la maigrissez-vous ?
— (Honoré de Balzac, Maître Cornélius, 1831)De trop fortes pluies pourrissaient les semences, des coups de grêle hachaient le blé en herbe, un vent de foudre versait les tiges, deux mois de sécheresse maigrissaient les épis ; et c’étaient encore les insectes qui rongent, les froids qui tuent, des maladies sur le bétail, des lèpres de mauvaises plantes mangeant le sol : tout devenait une cause de ruine, la lutte restait quotidienne, au hasard de l’ignorance, en continuelle alerte.
— (Émile Zola, La Terre, première partie, chapitre V)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- amaigrir
- amaigrissant
- amaigrissement
- démaigrir
- démaigrissement
- emmaigrir
- emmaigrissement
- maigrage
- maigre
- maigrement
- maigret
- maigreur
- maigrichon
- maigriot
- ramaigrir
- remaigrir
- ramaigrissement
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : to slim (en)
- Breton : treutaat (br)
- Catalan : aflaquir-se (ca), amagrir (ca)
- Chaoui : yecyan (shy)
- Espagnol : enflaquecer (es)
- Galicien : enmagrecer (gl)
- Gallo : afâilli (*)
- Ido : insistar (io)
- Italien : dimagrire (it), smagrire (it)
- Occitan : amagrir (oc)
- Songhaï koyraboro senni : ɲom (*)
Devenir maigre (1)
- Allemand : abmagern (de), abnehmen (de), mager werden (de)
- Basque : argaldu (eu)
- Breton : askornekaat (br)
- Chinois : 减肥 (zh) jiǎnféi
- Gallo : afâilli (*)
- Kazakh : арықтау (kk) arıqtaw, жүдеу (kk) jüdew, азу (kk) azuw, ару (kk) aruw
- Kotava : tumazdawé (*)
- Polonais : chudnąć (pl)
- Portugais : emagrecer (pt)
- Russe : худеть (ru) khudeť
- Shimaoré : uhondra (*)
- Shindzuani : huhondra (*)
- Shingazidja : uhonɗa (*)
- Solrésol : solmilala (*)
- Tchèque : hubnout (cs), zhubnout (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « maigrir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « maigrir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « maigrir [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (maigrir), mais l’article a pu être modifié depuis.