magma
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIe siècle) Apparaît avec le sens étymologique du latin magma (« résidu épais d’un liquide ») puis prend celui de « masse épaisse visqueuse ou gélatineuse, sorte de bouillie » avant de se spécialiser dans le domaine géologique. Plus avant du grec ancien μάγμα, mágma.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
magma | magmas |
\maɡ.ma\ |
magma \maɡ.ma\ masculin
- (Chimie) Résidu épais, lie restant après l’expression des parties fluides d’une substance.
Au bout d’une heure ou deux, on laisse reposer, on décante la liqueur, puis on reverse sur le magma une semblable quantité de nouvelle eau régale que l’on fait bouillir comme précédemment.
— (Fulcanelli, Demeures philosophales, tome 2, 1929)
- Bouillie.
Le gardien apportait la nourriture : il passa entre les barreaux deux petits bols emplis d’un magma couleur de boue, à la vapeur aussi fétide que l’atmosphère.
— (André Malraux, La Condition humaine, 1933)
- Ensemble confus d’éléments ; mélange indistinct.
Les plus mordus d’entre les voyageurs […] pourchassaient leur archiguide à travers le dédale lutécien et le magma des encombrements.
— (Raymond Queneau, Zazie dans le métro, Gallimard, 1959)Si je me laissais aller à une confession voilée, à une sorte de journal intime, je choirais dans un magma psychologique bien éloigné de mon propos.
— (Frédérick Tristan, Réfugié de nulle-part, Fayard, 2010)[…], Alexandre se permet de mêler plus clairement dans ce « magma » de raisons d’agir comme il dira plus loin – […] – une critique anti-musulmans totalement évacuée de la communication officielle des Hommen, mais largement présente en coulisse […].
— (Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des "Hommen" », dans la revue Estudos de Religião, volume 30, no 1, janvier-avril 2016, page 60)
- (Géologie) Mélange pâteux, plus ou moins fluide, de matières minérales (roches) en fusion, provenant des zones profondes de la terre, où les roches en fusion sont soumises à des conditions extrêmes de pression et de température.
La température d’un magma se situe entre 700 et 1 200 °C suivant sa composition chimique.
— (René Dars, Les matériaux qui constituent la Terre. In : La géologie. Paris cedex 14, Presses Universitaires de France. Que sais-je ? p.27-41. URL : https://shs-cairn-info.wikipedialibrary.idm.oclc.org/la-geologie--9782130553236-page-27?lang=fr.)... je me projetais vulcanologue célèbre, à genoux sur le magma tiède, sous un soleil qui rougissait immanquablement ma nuque voûtée.
— (Maud Mayeras, Reflex, Anne Carrière, 2013)Le granite rose breton est une roche magmatique, issue de la cristallisation d’un magma à quelques kilomètres sous terre il y a environ 300 millions d’années.
— (Nicolas Charles, De la pierre à la rose, du magma au chaos, The Conversation, 23 juillet 2021)
- (Mathématiques) Structure algébrique constituée d’un ensemble et d'une loi de composition interne.
L’ensemble des entiers naturels muni de l’addition est un magma.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Roumain : magmă
Traductions
[modifier le wikicode]roche en fusion
- Afrikaans : magma (af)
- Allemand : Magma (de) neutre
- Anglais : magma (en)
- Arabe : صهارة (ar) féminin
- Biélorusse : магма (be) féminin
- Bosniaque : magma (bs)
- Bulgare : магма (bg) féminin
- Catalan : magma (ca) masculin
- Chinois : 岩漿 (zh)
- Espagnol : magma (es) masculin
- Espéranto : magmo (eo)
- Finnois : magma (fi)
- Grec : μάγμα (el) magma neutre
- Islandais : magma (is)
- Italien : magma (it) masculin
- Letton : magma (lv) masculin
- Portugais : magma (pt) masculin
- Roumain : magmă (ro)
- Russe : магма (ru) féminin
- Slovène : magma (sl) féminin, žarja (sl) féminin, žarečina (sl) féminin
- Tchèque : magma (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « magma [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « magma [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « magma », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin magma.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
magma \ˈmæg.mə\ |
magmas ou magmata \ˈmæg.məz\ ou \mæg.ˈmɑ.tə\ |
magma \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « magma [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- magma sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | magma \ˈmaɡ.ma\ |
magmaj \ˈmaɡ.maj\ |
Accusatif | magman \ˈmaɡ.man\ |
magmajn \ˈmaɡ.majn\ |
magma \ˈmaɡ.ma\
- Magmatique, qui a rapport au magma.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine magm
Prononciation
[modifier le wikicode]⊟ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- magma sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin magma.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
magma \maˈ.ɡma\ |
magmi \maˈ.ɡmi\ |
magma \maˈ.ɡma\ masculin
- (Géologie) Magma.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- magma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien μάγμα, mágma.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | magma | magmata |
Vocatif | magma | magmata |
Accusatif | magma | magmata |
Génitif | magmatis | magmatum |
Datif | magmatī | magmatibus |
Ablatif | magmatĕ | magmatibus |
magma \Prononciation ?\ neutre
Dérivés
[modifier le wikicode]- magmatarius (« parfumeur »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « magma », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | magma | magmata |
Génitif | magmatu | magmat |
Datif | magmatu | magmatům |
Accusatif | magma | magmata |
Vocatif | magma | magmata |
Locatif | magmatu | magmatech |
Instrumental | magmatem | magmaty |
magma \Prononciation ?\ neutre
- Magma.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- magma sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la chimie
- Exemples en français
- Lexique en français de la géologie
- Lexique en français des mathématiques
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine magm
- Mots en espéranto avec la terminaison -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la géologie
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Exemples en latin
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en français de la volcanologie
- Lexique en espéranto de la volcanologie
- Lexique en anglais de la volcanologie
- Lexique en latin de la volcanologie
- Lexique en italien de la volcanologie