ménager
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe) (XVe siècle) De ménage. Le sens d’« habiter » apparaît dès 1309.
- (Adjectif) (fin XVe siècle) De mainagier (1281), « homme du petit peuple, journalier », puis « habitant » ; de ménage.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ménager \me.na.ʒe\ |
ménagers \me.na.ʒe\ |
Féminin | ménagère \me.na.ʒɛʁ\ |
ménagères \me.na.ʒɛʁ\ |
ménager \me.na.ʒe\
- Qui administre avec épargne, avec économie.
C’est un homme très ménager de ses deniers.
Il n’est pas assez ménager de son bien.
Les jeunes gens ne sont guère ménagers, ne sont pas assez ménagers.
— Une fille comme toi, plaisante à voir, de bonne santé et avec ça vaillante et ménagère, c’est fait pour encourager ses vieux parents, d’abord, et puis après se marier et fonder une famille chrétienne.
— (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916)Madeleine agitait l’eau par mouvements prompts de grande laveuse ; elle ne craignait point de se mouiller les bras ni de faire sauter des gouttes jusqu'à son visage. Elle frottait entre ses mains pour ne pas user l’étoffe et, quant au savon, elle en était très ménagère : elle rinçait vivement, le linge défripé d’un coup sec, claquant à hauteur de figure.
— (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
- (Par extension) Qui administre la vie, la personne.
Pauvres en vies humaines, nous en sommes aussi peu ménagers que possible. Nous arrivons peu à peu et sans protester à subir une mortalité de 50 p. 100 supérieure à celle de nos voisins, ….
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Qui a rapport à l’administration du ménage, en parlant des choses.
L’enseignement ménager.
- Qui est relatif au ménage.
Quand les tâches ménagères lui laissent un peu de répit, elle offre ses services à la paroisse, où l'on ne refuse jamais son aide.
— (Antoine Bello, Scherbius (et moi), Gallimard, page 26)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Par extension : qui administre la vie, la personne
- Anglais : managerial (en)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ménager | ménagers |
\me.na.ʒe\ |
ménager \me.na.ʒe\ masculin (pour une femme, on dit : ménagère)
- Personne qui administre avec économie.
Les censeurs, ménagers des deniers publics, du moins quand ils prenaient leur devoir à cœur, se heurtaient à des prétentions contre lesquelles ils avaient peine à se défendre…
— (Gustave Bloch, La République romaine, Flammarion, 1913)Les Rifains retranchés dans la montagne, tireurs adroits et ménagers de leurs munitions, s'étaient révélés comme des ennemis redoutables, […].
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 203)
- (Vieilli) Paysan qui travaille sa terre et ne se loue pas.
Mais en gros, ménager est dans le Midi l’équivalent de laboureur et il est très vivant en ce sens dans le langage des pays d’oc.
— (Maurice Agulhon, La Vie sociale en Provence intérieure au lendemain de la Révolution, Société des études robespierristes, 1970, page 153)L’histoire que tu as entendue n’est pas un conte de mon imagination. Si jamais tu viens en Provence, nos ménagers te parleront souvent de la cabro de moussu Seguin.
— (Alphonse Daudet, Lettres de mon moulin, Folio junior, 1979, page 34)
Traductions
[modifier le wikicode]Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Afrikaans : huishoudelik (af)
- Espagnol : doméstica (es)
- Espéranto : mastruma (eo)
- Ido : sparema (io)
- Néerlandais : huishoudelijk (nl)
Verbe
[modifier le wikicode]ménager \me.na.ʒe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se ménager)
- Dépenser avec circonspection, avec prudence.
Comme il ne nous restait guère de munitions, nous les ménagions le plus que nous pouvions.
— (Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)L’huis réservé s'ouvrit et le cerbère chargé de le garder sourit à Pibrac qui ne lui ménageait pas les gratifications […].
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 185)Vous ne ménagez pas vos efforts pour mener à bien tous vos projets.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 10)Il importait donc de les maintenir dans un parfait état de vigueur. Aussi la viande saignante, et principalement la chair de ces rennes qui se laissaient tuer aux environs de la factorerie, ne leur fut-elle point ménagée.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)On attaquerait la roche à la masse afin d'épargner les burins, car il n'y avait pas de forge pour les recharger. Cette façon de procéder ménagerait également la dynamite, car il fallait aussi craindre le pouillant qui asphyxie.
— (Michel Michellod, « La promesse de Dago conte de Noël) », dans les Échos de Saint-Maurice, 1958, tome 56, page 310)En cherchant à ménager, on paiera finalement plus cher, parce que pendant que l’entraîneur Legault regarde ses pee-wee patiner sur la bottine, la facture monte.
— (Claude Villeneuve, Les pee-wee aux commandes du tramway, Le Journal de Québec, 24 février 2021)
- (Sens figuré) Éviter de faire des démarches, en faire le moins qu’on peut.
Il craint de se déranger, il ménage bien ses pas.
- Se servir d’un être ou d’une chose de façon qu’ils restent en bon état.
Il s’acharnera au travail, il ne ménagera ni son temps, ni ses forces, à une époque où le radium et la radiothérapie profonde était encore inconnue.
— (Bulletin de la Société d'obstétrique et de gynécologie de Paris, 1924, volume 3, page 403)Ces objectifs sont déterminés par un plan à long terme, pour l'atteinte duquel on ménagera au maximum ses forces tout en cherchant les prises les plus variées qu'offre la situation du moment.
— (François Sellier, Stratégie de la lutte sociale, Les Éditions ouvrières, 1961, page 308)Ménager la chèvre et le chou.
- (Par extension) Disposer avec adresse, avec art.
Le Roi a une entrevue à Nice avec le Pape Paul III, qui ménage une trêve de dix ans entre les Puissances belligérantes.
— (Jacques Auguste de Thou, Abrégé de l’histoire universelle, commenté par Rémond de Sainte-Albine, 1759, volume 10, page 440)On ménage une porte d'entrée, à laquelle on parvient avec une échelle, et on forme des compartiments en planches pour recevoir le grain.
— (François Rozier, Cours complet d'agriculture ou Nouveau dictionnaire d'agriculture, Pourrat, 1836, volume 12, page 67)
- (Sens figuré) Traiter avec ménagement, avec égard, de manière à ne pas offenser, à ne pas déplaire. (En parlant de personnes)
C’est un homme qu’il faut ménager, qu’il importe de ménager.
C’est un homme à ménager.
Don Juan — C'est un dessein que j'ai formé par pure politique, un stratagème utile, une grimace nécessaire, où je veux me contraindre pour ménager un père dont j'ai besoin, et me mettre à couvert du côté des hommes de cent fâcheuses aventures qui pourraient m’arriver.
— (Molière, Don Juan, acte V, scène II)Puisqu’il se pose en ennemi, on ne le ménagera point.
Qui veut voyager loin ménage sa monture.
L’adjoint ménageait les prêtres.
Ménager la susceptibilité.
- Épargner quelqu’un, user modérément de la supériorité, de l’avantage qu’on a sur lui.
Les compagnies, qui jusqu'en janvier 1852 ménageaient les messageries à chevaux et la navigation fluviale, éliminent leurs concurrents, les ruinant ou les achetant, jouant à leur guise avec les prix.
— (Jocelyne George, Paris-Province: De la Révolution à la mondialisation, Fayard, 1998)
- Procurer, réserver une chose à quelqu’un.
"Vous me devez plus que la vie. En échange, ménagez-moi une entrevue avec le duc d'Angoulême dès que vous serez libre."
— (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)Theresa May espérait, avec ce compromis, ménager un accès au marché unique européen pour les produits britanniques.
— (Philippe Bernard, Brexit : « Theresa May s’attendait à des paroles encourageantes. Elle est tombée des nues », Le Monde. Mis en ligne le 21 septembre 2018)Vous m’avez ménagé une surprise agréable.
- (Pronominal) (Par extension) Prendre soin de sa santé, ne pas aller jusqu’au bout de ses forces.
Vous n’êtes pas encore tout à fait guéri, et, si vous ne vous ménagez, vous retomberez malade.
Une très vive douleur cardiaque la tire de son demi-sommeil. Il lui semble qu’elle va mourir si elle bouge. Le docteur lui a recommandé de beaucoup se ménager.
— (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 39)
Dérivés
[modifier le wikicode]- ménageable
- ménagement
- ménager l’occasion
- ménager la chèvre et le chou
- ménager la transition
- ménager le temps
- ménager le terrain
- ménager les expressions (parler avec circonspection)
- ménager les occasions
- ménager les termes
- ménager les transitions (ne pas passer trop brusquement d’un état à un autre)
- ménager sa voix (bien la conduire, en tirer le meilleur parti)
- ménager ses arrières
- ménager ses effets
- ménager ses efforts
- ménager ses forces (en user avec prudence)
- ménager ses paroles (parler peu)
- ménager ses pas (craindre de se fatiguer en marchant)
- ménager ses troupes (prendre garde de les fatiguer inutilement, de les exposer mal à propos)
- ménager son temps (ne pas le perdre, en faire un bon emploi)
- ménager sa peine
- ménager sa santé
- n’avoir rien à ménager (avec quelqu’un) (n’avoir plus de mesure à garder avec lui)
- se ménager la bienveillance (de quelqu'un)
- se ménager des ressources pour l’avenir
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- qui veut voyager loin ménage sa monture (il faut éviter les excès si l’on veut avoir longue vie ; il faut user avec ménagement des choses dont on veut se servir longtemps)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode](Sens figuré) Éviter de faire des démarches, en faire le moins qu’on peut. (2)
(Par extension) Disposer avec adresse, avec art (4)
(Pronominal) Prendre soin de sa santé (8)
- Anglais : pace oneself (en)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \me.na.ʒe\ rime avec les mots qui finissent en \ʒe\.
- \me.na.ʒe\
- France : écouter « ménager [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « ménager [Prononciation ?] »
- Lausanne (Suisse) : écouter « ménager [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ménager), mais l’article a pu être modifié depuis.