lippe
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lippe | lippes |
\lip\ |
lippe \lip\ féminin
- (Familier) Lèvre inférieure lorsqu’elle est trop grosse ou trop avancée.
Il tira une chaise, s'installa à califourchon et son regard fit le tour de la chambre avec une lippe dédaigneuse et apitoyée.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)Les visages des dames Duck étaient plus compassés que jamais ; leurs yeux, plus ternes encore que la veille ; la lippe de leur bouche, plus amère, plus lugubre.
— (Jean Ray, La Chambre 113, 1933, éd. 1998 ISBN 2871535493)Cette même moue de dédain – que ma mère appelait ma « lippe » et qui me semblait être le comble de l’expression virile – je la prenais aussi lorsque je revêtais le costume de toréador hérité de mon frère aîné, qui l’avait porté à l’occasion d’un bal masqué.
— (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 107)L’abandon, le relâchement de ces lippes tremblantes et presque obscènes me frappait surtout – comme si les défenses dernières de la vie eussent fléchi en elles, comme si quelque chose eût profité insidieusement pour prendre la parole d’une débâcle profonde de l’homme.
— (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)Gui, se détournant à peine, entrevit les sourires de Berry et de Bourgogne, la lippe dubitative d'Orléans - qu'on n'avait guère vu car la rumeur courait qu'il fréquentait les bordeaux de la ville -, les lèvres pincées d'Olivier de Clisson.
— (Pierre Naudin, Les fureurs de l'été, éditions Aubéron, 1999, page 328)Mais j'retrouv'rai plus ma foi
— (Georges Brassens, Auprès de mon arbre, in Je me suis fait tout petit, 1956)
Dans mon cœur ni sur ma lippe
Le goût d'ma vieill' pipe en bois
Sacré nom d'un' pipe.
- (Par analogie) Partie saillante et retroussée de certains ornements fait en ferronnerie.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : wulstige Unterlippe (de)
- Slovaque : pysk (sk)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Aude (France) : écouter « lippe [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- lippe sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lippe)
- « lippe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lippe | lippes |
\Prononciation ?\ |
lippe \Prononciation ?\ féminin
- (Anatomie) Lèvre.
Références
[modifier le wikicode]- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 245 → [version en ligne]
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | lipp | lipud |
Génitif | lipu | lippude |
Partitif | lippu | lippe lippusid |
Illatif | lippu lipusse |
lippudesse |
Inessif | lipus | lippudes |
Élatif | lipust | lippudest |
Allatif | lipule | lippudele |
Adessif | lipul | lippudel |
Ablatif | lipult | lippudelt |
Translatif | lipuks | lippudeks |
Terminatif | lipuni | lippudeni |
Essif | lipuna | lippudena |
Abessif | liputa | lippudeta |
Comitatif | lipuga | lippudega |
lippe \Prononciation ?\
- Partitif pluriel de lipp.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]lippe
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lippe | lippes |
\Prononciation ?\ |
lippe \Prononciation ?\ féminin
- Moue.
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l'Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 → [version en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen néerlandais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- Analogies en français
- angevin
- Noms communs en angevin
- Lexique en angevin de l’anatomie
- estonien
- Formes de noms communs en estonien
- Formes nominales en estonien de type riik
- frison
- Noms communs en frison
- tourangeau
- Noms communs en tourangeau