lignum
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Probablement [1] du même radical que lego (« cueillir »), c’est proprement le bois ramassé pour le feu domestique → voir fagot. Ne s’emploie qu’au pluriel en latin classique.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lignum | ligna |
Vocatif | lignum | ligna |
Accusatif | lignum | ligna |
Génitif | lignī | lignōrum |
Datif | lignō | lignīs |
Ablatif | lignō | lignīs |
lignum \Prononciation ?\ neutre
- Bois ramassé, bois de chauffage, bûche.
- (Proverbial) in silvam ligna ferre.
- [porter du bois à la forêt] porter de l’eau à la rivière.
- (Proverbial) in silvam ligna ferre.
- Bois de construction
- Planche, tablette
- Partie ligneuse des fruits, d'où noyau, coquille
- Bâton
Dérivés
[modifier le wikicode]- lignamen (« ouvrage en bois »)
- lignārius (« relatif au bois, ligneux, de bois »)
- lignārius (« bûcheron, charpentier, menuisier »)
- lignātio (« approvisionnement en bois »)
- lignātor (« soldat chargé de la provision de bois »)
- ligneolus, ligneus (« de bois, en bois, ligneux »)
- lignicida (« bûcheron »)
- lignor (« faire du bois »)
- lignōsus (« ligneux, semblable à du bois »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Catalan : lleny
- Espagnol : leño
- Ancien français : legne, laigne, ligne
- Italien : legno
- Roumain : lemn
Voir aussi
[modifier le wikicode]- lignum sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
[modifier le wikicode]- « lignum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage