lied
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lied \lid\ |
lieder \li.dœʁ\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
lied | lieds |
\lid\ |
lied \lid\ masculin
- (Musique) Chanson allemande.
Paula feuillette les partitions disposées à côté du piano.
— (David Foenkinos, Charlotte, Gallimard, 2014)
Et choisit finalement celle d’un lied de Schubert.Les amis trinquèrent et, d’une voix de fausset, d’une vraie voix russe, ils se mirent à chanter avec émotion cet ancien lied des étudiants allemands.
— (Ivan Tourgueniev, Dimitri Roudine, Traduction de Louis Viardot, page 210)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Bordeaux (France) : écouter « lied [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to lie \ˈlaɪ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
lies \ˈlaɪz\ |
Prétérit | lied \ˈlaɪd\ |
Participe passé | lied \ˈlaɪd\ |
Participe présent | lying \ˈlaɪ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
lied \ˈlaɪd\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « lied [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « lied [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « lied [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | lied | liederen |
Diminutif | liedje | liedjes |
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,2 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « lied [lid] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « lied [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la musique
- Exemples en français
- anglais
- Formes de verbes en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais