letos
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Mot attesté dans les noms propres Letocetum, Letios, Coniletus, etc.[1][2].
- De l’indo-européen commun *(p)leito-[2].
- Comparable au vieil irlandais líath (« gris »), au gallois llwyd (« gris ») et au breton louet (« gris »)[1][2].
Adjectif
[modifier le wikicode]letos
- Gris.
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 199
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 173
Étymologie
[modifier le wikicode]- De léto (« an, été ») avec l'affixe -s que l'on retrouve dans dne-s ou z-de, équivalent au français ce, -ci.
Adverbe
[modifier le wikicode]letos \lɛtɔs\
- Cette année.
Letos jdu na dovolenou.
- Cette année, je pars en vacances.
Letos byla tuhá zima.
- Cette année, il a fait très froid.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- tchèque : écouter « letos [lɛtɔs] »
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage