kanak
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode](XIXe siècle)[1] Terme dérivé de Kanak[1]. (→ voir Kanak)
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | kanak \ka.nak\
|
kanaks \ka.nak\ |
Féminin | kanake \ka.nak\ |
kanakes \ka.nak\ |
Invariable |
---|
kanak \ka.nak\ |
kanak \ka.nak\
- Relatif aux Kanaks, habitants autochtones de la Nouvelle-Calédonie.
« N’ayez pas peur des Kanaks », « n’ayez pas peur de la République française » Nicolas Sarkozy a exprimé vendredi à Nouméa son « respect de la culture et des traditions » kanakes, devant les membres du Sénat coutumier, au premier jour d’une visite de deux jours et demi en Nouvelle-Calédonie.
— (« Sarkozy veut apaiser la Nouvelle-Calédonie », nouvelObs.fr, 26 août 2011)L’exposition se clôt avec deux artistes kanak trentenaires, dont une femme, symbole de la place nouvelle des femmes dans la culture et la coutume kanak.
— (« L’art kanak au Quai Branly : un “événement majeur” pour Ayrault », LeMonde.fr avec AFP, 15 octobre 2013)En 1984, dix militants indépendantistes kanak sont assassinés dans une embuscade. Les auteurs de la tuerie, qui reconnaissent les faits, sont acquittés.
— (« Waan Yaat » : un massacre impuni, Médiapart, 15 juin 2024)
Dérivés
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- L’adjectif est parfois utilisé de façon épicène : (la langue, la culture kanak) au lieu de (la coutume kanake).
- Dans la revue Mots (1997), l’universitaire Mireille Darot précise : « C’est au cours des “événements”, le 9 janvier 1985, que le gouvernement de Kanaky imposa une nouvelle graphie, “kanak, invariable en genre et en nombre, quelle que soit la nature du mot, substantif, adjectif, adverbe”, en remplacement de celle de canaque attestée depuis plus d’un siècle. Par ce changement de signifiant graphique, les indépendantistes transcrivirent le changement radical de signifié, qu’ils opéraient en transformant le terme utilisé pour désigner les indigènes de Nouvelle-Calédonie, » car comme elle l’ajoute, « canaque avait acquis une connotation aussi insultante dans le français calédonien que celle de bougnoule dans le français hexagonal. »
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- kanak sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du turc[2]. Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kanak \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Désuet) Collier.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Kanak (jubilerstwo) sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : kanak. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ a et b Frédéric Angleviel, De Kanaka à Kanak : l'appropriation d'un terme générique au profit de la revendication identitaire, dans La Revue Hermès, 2002/1 (n° 32-33), pages 191 à 196 Éditions CNRS
- ↑ « kanak », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927