juillet
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Altération de l’ancien français juignet (« petit juin, juillet »), diminutif de juin avec le suffixe -et, influencé par le latin Julius mensis « mois de Jules César », qui imposa en 44 av. J.-C. le calendrier julien (juillet remplaçant quintile, latin quintilis). L’ancien français avait, directement issu du latin, juil et ses variantes diminutives juilot, julot, jullot.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
juillet | juillets |
\ʒɥi.jɛ\ |
juillet \ʒɥi.jɛ\ masculin
- Septième mois de l’année. Il compte trente-et-un jours.
Au mois de juillet.
Il est né en juillet.
- Le quatorze juillet, Fête nationale de la France.
La Révolution de juillet, Révolution qui s’accomplit au mois de juillet 1830.
Les journées de juillet.
La monarchie de juillet.
- La colonne de Juillet. Monument érigé à Paris.
Désolation de voir finir ce mois de juillet qui est le mois de l’année que je préfère, royal et juvénile à la fois, couronné de lys et parfumé de tilleuls, le meilleur de l’été. Août, c’est l’immobilité estivale qui bascule lentement vers les putrescences de l’automne.
— (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, page 156)On n'a plus les juillets qu'on avait!
— (Le Devoir, 6 juillet 2010)
Abréviations
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- juliette (Louisiane)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
|
|
|
|
Traductions
[modifier le wikicode]- Abkhaze : ҧхынгәы (ab) phxıngäı
- Afrikaans : Julie (af)
- Alémanique : Juli (*)
- Allemand : Juli (de)
- Amharique : ጁላይ (am) julayi
- Anglais : July (en)
- Arabe : يُولِيَة (ar) yūliyat·u (yūliyah) féminin, يُولِيُو (ar) yūliyū masculin, تَمُّوز (ar) tammūz masculin
- Vieil anglais : Mǣdmōnaþ (ang)
- Aragonais : chulio (an), chuliol (an)
- Araméen : ܬܡܘܙ (*)
- Assamais : জুলাই (as) julā'i
- Asturien : xunetu (ast) masculin
- Atikamekw : Mikomini Pisimw (*)
- Avar : июль (av) iyul
- Aymara : huillka kuti phaxsi (ay)
- Azéri : iyul (az)
- Bambara : zuluye (bm)
- Bas allemand : Haimaond (nds)
- Basque : uztail (eu)
- Juli (*) :
- Breton : Gouere (br), Gouhere (br), Gouhereñv (br), Gourzheren (br)
- Bulgare : юли (bg) (iouli) masculin
- Catalan : juliol (ca)
- Chaoui : yulyez (shy)
- Chinois : 七月 (zh) qīyuè
- Coréen : 7월 (ko) chirwol
- Créole réunionnais : zyiyé (*)
- Dalécarlien : juli (*)
- Danois : juli (da)
- Espagnol : julio (es) masculin
- Espéranto : julio (eo)
- Estonien : juuli (et)
- Finnois : heinäkuu (fi)
- Francoprovençal : julyèt (*), zhulyè (*)
- Gaélique écossais : Iuchar (gd) masculin
- Galicien : xullo (gl)
- Gallo : julhèt (*), juillet (*), juïllet (*), juilet (*), julhet (*)
- Géorgien : ივლისი (ka) ivlisi
- Grec : Ιούλιος (el) Iúlios masculin
- Grec ancien : Ἰούλιος (*) Íoúlios masculin
- Haoussa : Yuli (ha)
- Hébreu : יולי (he) yúli
- Ido : julio (io)
- Indonésien : juli (id)
- Interlingua : julio (ia)
- Inuktitut : ᔪᓚᐃ (iu) julai
- Italien : luglio (it) masculin
- Japonais : 七月 (ja) shichigatsu, 7月 (ja) shichigatsu
- Kabyle : iullui (*), iullius (*)
- Kazakh : шілде (kk) şilde
- Kikuyu : Gathano (*), Juraĩ (*), Mweri wa mũgwanja (*)
- Kirghiz : июль (ky)
- Kotava : pereaksat (*)
- Langue des signes française : juillet
- Latin : Julius (la)
- Letton : jūlijs (lv)
- Ligure : lûggiu (*)
- Lituanien : liepa (lt)
- Luxembourgeois : Juli (lb) masculin
- Mannois : Jerrey Souree (gv)
- Métchif : Jooyet (*)
- Mohawk : Ohiarihkó:wa (*)
- Moyen breton : gouhereff (*), gouhéreff (*), gouere (*)
- Néerlandais : juli (nl), hooimaand (nl)
- Nivkh : лығивоталоӈ (*)
- Nogaï : шилле (*)
- Normand : juilet (*), jullet (*)
- Norvégien (bokmål) : juli (no)
- Norvégien (nynorsk) : juli (no)
- Occitan : julh (oc), julhet (oc)
- Ossète : июль (*)
- Ouïghour : ئىيۇل (ug)
- Persan : ژوئیه (fa)
- Poitevin-saintongeais : jhullét (*)
- Polonais : lipiec (pl)
- Portugais : julho (pt)
- Roumain : iulie (ro)
- Russe : июль (ru) iioul’ masculin
- Same de Lule : sjnjilltjamánno (*)
- Same du Nord : suoidnemánnu (*)
- Samogitien : lėipa (*)
- Sarde : trìulas (sc) féminin
- Sicilien : giugnettu (scn), njugnettu (scn), iugnettu (scn), gnugnettu (scn), jugnettu (scn)
- Slave molisan : lulj (*)
- Slovaque : júl (sk)
- Slovène : julij (sl)
- Solrésol : reredo (*), r'eredo (*)
- Songhaï koyraboro senni : žuyye (*)(f)
- Suédois : juli (sv)
- Tagalog : Hulyo (tl)
- Thaï : กรกฎาคม (th)
- Tofalar : баъӄ тозаар ай (*), көк қаъһар ай (*)
- Turc : temmuz (tr)
- Ukrainien : липень (uk) lypen’
- Vietnamien : tháng bảy (vi)
- Vieux slave : июль (*)
- Wallon : djulete (wa) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʒɥi.jɛ\
- France : écouter « juillet [ʒɥi.jɛ] »
- Français méridional : \ʒɥi.je\
- (Région à préciser) : écouter « juillet [ʒɥi.jɛ] »
- (Région à préciser) : écouter « juillet [ʒɥi.jɛ] »
- France (Paris) : écouter « juillet [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « juillet [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « juillet [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « juillet [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « juillet [Prononciation ?] »
- Auvergne-Rhône-Alpes (France) : écouter « juillet [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Calendriers du monde
- juillet sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Gouvernement du Canada, Comprendre les dates sur les étiquettes et les emballages
- ↑ L’Office québécois de la langue française, Abréviations des noms de mois, Banque de dépannage linguistique, 2017
- « juillet », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (juillet), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]juillet \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
|
|
|
|
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 767
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français.
Nom commun
[modifier le wikicode]juillet *\Prononciation ?\ masculin
Variantes
[modifier le wikicode]- iuillet
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- français de Louisiane
- Mois de l’année en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- Mois de l’année en gallo
- moyen français
- Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en moyen français
- Mois de l’année en moyen français