jongleur
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1572) De l’ancien français jogleour (« plaisant, rieur ») (fin XIIe siècle), du joculator, ioculatores. Influencé par jangler.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
jongleur | jongleurs |
\ʒɔ̃.ɡlœʁ\ |
jongleur \ʒɔ̃.ɡlœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : jongleresse).
- (Histoire) Sorte de ménestrel qui allait, chantant des poèmes ou récitant des contes, dans les cours des princes et dans les maisons des grands seigneurs.
Il ne manquait dans cette foule bigarrée ni de bouffons ni de jongleurs […]
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Enfin, le personnage même des troubadours procède des jongleurs, et ceux-ci sont, comme leur nom l’indique, une dérivation de l’ancien joculator, qui faisait partie, aussi bien que les histrions et les mimes, d’une classe d’hommes consacrée aux jeux dégénérés de la scène romaine.
— (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)Nous irons, mes frères et moi, dans les villes, nous nous tiendrons avec un luth sur la place publique, le jour du marché. Les bonnes gens s’approcheront de nous, et nous leur dirons : « Nous sommes les jongleurs du bon Dieu, et nous allons vous chanter un lai. Si vous en êtes contents, vous nous donnerez une récompense. »
— (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 210)Entre les deux camps se trouve le souk avec tous les éléments d’un marché indigène : marchands, conteurs d’histoires, jongleurs, charmeurs de serpents, danseuses, etc.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 94)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
jongleur | jongleurs |
\ʒɔ̃.ɡlœʁ\ |
jongleur \ʒɔ̃.ɡlœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : jongleuse).
- (Jonglerie) Celui qui jongle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (En particulier) Celui qui jongle dans un spectacle de cirque.
Bastien travaillait un passing de massues avec Rémi et j'en ai compté sept. L'une d'elles montait toujours plus haut que les autres et les bras faisaient des mouvements continus, les massues émettant un bruit clair et creux lorsqu'elles claquaient contre les mains des jongleurs.
— (François Pieretti, Saltimbanques, Éditions Viviane Hamy, 2019)- L’écuyère est folle d’amour
Pour un jongleur doux et charmant
Qui ne remarque pas sa cour
Et jongle avec ses sentiments. — (François Morel, Le Cirque, 2006)
- (Sens figuré) (Familier) Tout homme qui cherche à en imposer par de fausses apparences.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Espèce de devin guérisseur.[1]
«cette persuasion est si générale & si incarnée, qu’il n’y a pas une Nation de l'Amérique dans toute son étendue, qui n’ait ses Devins, ou ses Jongleurs, pas une qui n’apprehende les sorts, pas une, ou personne refuse de recourir aux Jongleurs, & ne subisse volontiers toutes les épreuves des Initiations, pour etre fait Jongleur soi-même.
— (Joseph Francois Lafitau , Mœurs des Sauvages ameriquains comparees aux mœurs des premiers temps, Paris, Saugrain l’aine et Charles-Estienne Hochereau, 1724, 2 t.)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Dans le sens d'artiste qui pratique l'art de jongler (2)
- Allemand : Jongleur (de) masculin
- Anglais : juggler (en)
- Croate : žònglēr (hr)
- Danois : jonglør (da)
- Espéranto : ĵonglanto (eo), ĵonglisto (eo)
- Grec : ζογκλέρ (el)
- Hongrois : zsonglőr (hu)
- Néerlandais : jongleur (nl) masculin
- Polonais : żongler (pl) masculin
- Portugais : malabarista (pt)
- Russe : жонглёр (ru) žongljór masculin
- Serbe : жо̀нгле̄р (sr) žònglēr masculin
- Slovaque : žonglér (sk) masculin
- Tchèque : žongler (cs)
- Turkmène : žonglýor (tk)
(3)
Dans le sens de chamane ou de devin (4)
- Anglais : medicine man (en), shaman (en)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʒɔ̃.ɡlœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « jongleur [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « jongleur [Prononciation ?] »
- France (Angers) : écouter « jongleur [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « jongleur [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « jongleur [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- jongleur sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ « jongleur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (jongleur), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « jongleur », dans Jean Nicot, Thresor de la langue françoyse, 1606 → consulter cet ouvrage
- « jongleur », dans Dictionnaire de l’Académie française, première édition, 1694 → consulter cet ouvrage
- « jongleur », dans Dictionnaire de l’Académie française, quatrième édition, 1762 → consulter cet ouvrage
- « jongleur », dans Dictionnaire de l’Académie française, cinquième édition, 1798 → consulter cet ouvrage
- « jongleur », dans Dictionnaire de l’Académie française, sixième édition, 1832-1835 → consulter cet ouvrage
- « jongleur », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français jongleur.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | jongleur | jongleurs |
Diminutif | jongleurtje | jongleurtjes |
jongleur \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : jongleuse)
- Jongleur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « jongleur [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Exemples en français
- Lexique en français de la jonglerie
- Métaphores en français
- Termes familiers en français
- Rimes en français en \œʁ\
- Artistes en français
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots en néerlandais suffixés avec -eur