jocor
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Selon le Dictionnaire étymologique latin [1] : « Jocus est le jeu en paroles, ludus, le jeu en action. L’ombrien iukus signifie « appel, invocation » : il est possible que nous ayons ici une formation populaire de in- et de vocare. »
- De l’indo-européen commun *jek [1] (« dire »).
Verbe
[modifier le wikicode]jocor, infinitif : jocāri, parfait : jocātus sum transitif et intransitif (voir la conjugaison)
- Plaisanter, badiner, folâtrer ; dire en plaisantant.
cum aliquo jocari
- plaisanter avec quelqu’un.
jocari de aliqua re
- plaisanter sur quelque chose.
jocandi causâ
- pour plaisanter.
haec jocatus sum
— (Cicéron)- j’ai dit cela en plaisantant.
permulta jocatus
— (Horace)- après avoir fait d’abondantes plaisanteries.
- jocari proposition infinitive
- plaisanter en disant que.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
[modifier le wikicode]- joco, jocare
- iocor Le ‹ j ›, absent du latin classique, traduit le ‹ i › devant une voyelle dans la tradition scholastique française. Cf. « j en latin ».
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- joca (« plaisanteries, jeux »)
- jocabundus (« qui folâtre, qui badine »)
- jocaliter, joculanter, joculariter (« en plaisantant »)
- jocatio, jocatus, joculatio (« plaisanterie, badinage »)
- jocondus, jucundus, jocundus (« agréable, plaisant »)
- jocose (« en plaisantant »)
- jocosus (« plaisant, enjoué, gai »)
- jocularis, jocularius (« drôle, risible »)
- jocularitas (« humeur gaie, humeur railleuse »)
- joculus (« petite plaisanterie »)
- joculor (« dire des plaisanteries »)
- joculator, joculatrix (« rieur, railleur, rieuse, railleuse »)
- joculor (« dire des plaisanteries »)
- jocus (« plaisanterie, badinage, raillerie, moquerie »)
Références
[modifier le wikicode]- [1] Pokorny *jek
- « jocor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage