ineo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]ineō, infinitif : inīre, parfait : iniī, supin : initum (irrégulier) \iˈne.oː\ transitif (voir la conjugaison)
- Aller dans, vers : entrer.
inire urbem
- entrer dans la ville.
- Au passif : nemus nullis illud initur equis — (Ovide)
- aucun cheval ne pénètre dans ce bois.
- Entrer en fonction.
- Commencer, entreprendre, se mettre à.
anno ineunte
- au commencement de l'année.
- Prendre, exécuter, adopter.
ineamus viam aliquam, qua utri utris imperent, decerni possit
- trouvons un moyen qui puisse décider lequel des deux doit commander à l'autre.
inire viam
- 1. se mettre en route.
- 2. trouver un moyen.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- initialia (« initiation aux mystères (de Cérès) »)
- initialis (« primitif, primordial »)
- initio (« initier, instruire, commencer »)
- initiamenta (« initiation »)
- initiātĭo (« initiation aux mystères »)
- initiātŏr, initiatrix (« initiateur, initiatrice »)
- initĭum (« commencement, début, principe »)
- inito (« entrer souvent dans »)
- initŭs (« arrivée, approche, commencement »)
Références
[modifier le wikicode]- « ineo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage