im-
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin in (« sans »).
Préfixe
[modifier le wikicode]im- \ɛ̃\ (devant b ou p), ou \im\ (devant m, à l’exception d’immaîtrisable, immangeable, immaniable, immanquable, immanquablement, immariable, immettable, immodifiable, immontable, immontrable, immotivé, immûr et immystifiable.)
- Variante du préfixe in- utilisée devant un m, un b ou un p.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « im- [Prononciation ?] »
Préfixe
[modifier le wikicode]im-
- Variante du préfixe in- utilisée devant un m, un b ou un p.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préfixe
[modifier le wikicode]im- \Prononciation ?\ (graphie ABCD)
- Variante de in-.
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 55
Préfixe
[modifier le wikicode]im- \im\
- Variante du préfixe in- utilisée devant un m, un b ou un p.
Préfixe
[modifier le wikicode]im- \im\
- Variante du préfixe in- utilisée devant un m, un b ou un p.
Préfixe
[modifier le wikicode]im- \im\
- Variante du préfixe in- utilisée devant un m, un b ou un p.
Étymologie
[modifier le wikicode]Préfixe
[modifier le wikicode]im- [Prononciation ?] classe 9
- Variante de in- utilisée devant b, f, m, p ou v.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Mnoneleli Nogwina, Development of a Stemmer for the IsiXhosa Language, Université de Fort Hare, janvier 2015, p. 36
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Préfixes en français
- anglais
- Préfixes en anglais
- gallo
- Préfixes en gallo
- gallo en graphie ABCD
- italien
- Préfixes en italien
- latin
- Préfixes en latin
- occitan
- Préfixes en occitan
- xhosa
- Mots en xhosa issus d’un mot en proto-bantou
- Étymologies en xhosa incluant une reconstruction
- Préfixes en xhosa