hervez
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux breton heruid.
- (1499) Attesté dans le Catholicon (heruez)[1].
- À rapprocher du gallois herwydd « selon, d’après ; au moyen de », du cornique herwydh « selon, d’après ».
- Issu d’un brittonique *ari-wid-, proprement « sous forme (de), en apparence », dont le second élément correspond au moyen breton goes « forme » et au gallois gŵydd « présence »[2][3]. Voir ar- et a-ouez.
Préposition
[modifier le wikicode]Personne | Forme |
---|---|
1re du sing. | hervezon |
2e du sing. | hervezout |
3e masc. du sing. | hervezañ |
3e fém. du sing. | hervezi |
1re du plur. | hervezomp |
2e du plur. | hervezocʼh |
3e du plur. | hervezo ou herveze |
Impersonnel | hervezor |
hervez \ˈhɛr.ves\
- Selon, d'après.
Dʼar 7 a viz here 1897, da deir eur goude kreisteiz, hervez unan eus kaieroù ti-kêr Pleiben, e lakais ma fri war an tamm douar-mañ.
— (Yeun ar Gow, E skeud Tour Bras Sant Jermen, Éditions Al Liamm, 1978, page 63)- Le 7 octobre 1897, à trois heures de l’après-midi, selon l’un des registres de la mairie de Pleyben, je vins au monde.
Dérivés
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]hervez \ˈhɛr.ves\
- Apparemment, à ce qu’il semble, à ce qu’il paraît.
Daou zen a netra, hervez.
— (Yann Kerlann, Skeud un tennataer, in Al Liamm, no 4, printemps-été 1947, page 36)- Deux hommes de rien, à ce qu’il paraît.
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 329
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce